"Алан Дин Фостер. Затерянная Динотопия ("Динотопия" #1) " - читать интересную книгу автора

получше.
Ответить осмелился только Чин Ли, беглый вор из Кантона:
- Дракона это, капитан! - заявил он с уверенностью.
Блэкстрап подозрительно взглянул на маленького китайца:
- Драконы?
Чин Ли энергично закивал:
- Да-да, сэр! Дракона.
Смиггенс, потрясенный не меньше прочих, не сомневался лишь в одном:
драконов не существует. Драконы - сказочные существа, хотя теперь понятно,
что послужило основой для этих сказок. В легендах рассказывалось о
чудовищных животных, вооруженных когтями и клыками, изрыгающих огонь и
сметающих все на своем пути. А создания, которые предстали взгляду
изумленных моряков, не имели клыков и мирно лакомились папайей, разбрасывая
вокруг семена. Совсем не страшные звери.
Но если это не драконы, тогда кто это?
Загадочных животных было пять: две взрослые особи (или просто более
крупные звери) и три поменьше. Брюшки у них были бледно-желтого цвета, а
шеи, спины и хвосты покрыты сложным узором розовых пятен. Зверьки держали
свои длинные тонкие шеи вертикально или изгибали их вопросительным знаком: у
них были узкие головы, похожие на птичьи, тонкие хвосты, которые волочились
сзади, как руль вельбота, и большие подвижные глаза. Взрослые животные
достигали в высоту шести-семи футов, а те, что поменьше, - пяти-шести. Но
все они были настолько гибкими, что казалось, даже взрослые потянут не
больше чем пару сотен фунтов.
- Глянь, глянь туда! - Мкузи указывал на одного из зверей.
- Говори тише, болван! - рявкнул Блэкстрап и посмотрел туда, куда
указал зулус. Через плечо самого высокого животного был перекинут странный
кожаный мешок. Блэкстрап повернулся к своему помощнику. - Хм-м, на нем
сумка. Но как он ее подцепил? Смиггенс задумался:
- Возможно, мешок висел на дереве, кто-то его там оставил, а эти твари
пробегали мимо. Или суму вынесло на берег после кораблекрушения. Тот,
большой, нацепил ее себе на шею да с тех пор так и ходит. Наверное, привык и
не обращает внимания. Посмотрите, как они нагибают ветви передними лапами.
- Китаец считает, что это драконы. А ты, Прайстер? Видел когда-нибудь
что-либо подобное?
- Нет, капитан. - Смиггенс наморщил лоб. - Они выглядят как ящерицы, но
ходят на двух ногах. Мне кажется, я знаю, кто это, но никак не могу
вспомнить.
- Я видеть похожие, - зулус подвинулся к Блэкстрапу. - Там, дома. Но с
перьями. Голландцы их тоже как-то звать, а англичане говорить "страус".
- Страус, - пробормотал Смиггенс.
Действительно, необычные создания очень походили на этих нелетающих
птиц. Говоря точнее, они напоминали страусов, чьи перья сдуло ураганом.
Возможно, это были близкие родичи этих птиц и в определенное время года они
теряли свое оперение. Но при взгляде на них и это объяснение казалось
сомнительным. Ни у страуса, ни у других птиц нет таких длинных ловких
когтистых лап, хотя сходство все-таки было поразительным.
- Это дракона, - настаивал Чин Ли. - Маленькая только.
- Они не намного больше, чем мы, - заметил Самуэль, чернокожий из
Америки. - Высокие, но весят немного.