"Алан Дин Фостер. Королевства света " - читать интересную книгу автора

Отбросив эту мысль - в конце концов, они ведь шли не на бал-маскарад -
он позвал всех за собой.
Оружейная мага располагалась в маленькой нише кладовой, что говорило о
том, что Эвинд больше полагался на то, что не требовало приложение
физических сил. Однако там хранилось достаточно оружия, чтобы снарядить их
всех. Цезарь немедленно завладел красивым мечом с большим эфесом, богато
украшенным драгоценными камнями. Когда-то он был подарен магу благодарным
клиентом. Какао выбрала столь же богато украшенную рапиру и такой же стилет.
Макитти понравился меч поскромнее. Оскар довольствовался тем, что осталось.
Он с трудом пытался согнуть в руках лезвие доставшегося ему клинка - ему все
еще трудно было научиться пользоваться пальцами.
Однако Тая пришлось уговаривать взять хоть какое-нибудь оружие.
- Я - певец и мыслитель, а не боец, - упорно протестовал он. Как
оказалось, напрасно, поскольку Оскар и Макитти все равно навесили на него
пояс с небольшими метательными ножами.
Что касается Сэма, то в его массивных руках копья и мечи смотрелись как
зубочистки, да и толку от них могло оказаться столько же.
- Слишком мелкое, - заметил он, откладывая все в сторону. - Я смастерю
что-нибудь себе по росту и по вкусу. Из этого скудного арсенала не больно-то
выберешь. У меня есть идея, - сказал он загадочно и вышел из кладовой,
предоставив им время для дальнейших сборов.
Они обыскали каждый уголок и даже заглянули за большой деревянный бак,
из которого доносились пугающие звуки, будто кто-то скребся по стенкам. Но
так и не нашли ничего, что хотя бы отдаленно напоминало сосуд для хранения
цвета.
- Если бы нам попался такой сосуд, мы бы догадались, что это то, что
нужно? - Поджав губы и сложив руки на груди, Макитти обвела комнату
взглядом. - Придется подыскать что-нибудь подходящее для света и красок.
- Так и поступим. А сейчас нам надо выбрать командира. - Застыв в
дверях, Цезарь встал в аристократическую позу: голова приподнята, одна рука
покоится на эфесе великолепного меча, украшенного драгоценными камнями, уши
направлены вперед, насколько это ему удалось сделать. - Я предлагаю себя.
Кто голосует за меня? - Когда никто не поднял руки и не подал голоса в его
поддержку, он обиженно надул губы. - Хорошо, если не я, тогда кто? Кто
дерется лучше, чем я?
- Вернее будет спросить, кто лучше думает? - Макитти повернулась и
указала на стоящего рядом неряху. - Я предлагаю избрать на эту роль Оскара.
- Кого? Эту грязную метелку, которая только и знает, что ест? - Цезарь
чуть не расхохотался. - Неужели ты серьезно? Да где ты слышала, чтобы
человека, командующего серьезным походом, звали Оскаром?
- А почему не ты, Макитти? - робко вмешалась Какао.
- Потому что я могу быть слишком нетерпеливой, - ответила старшая из
женщин. - Полагаю, впереди нас ждут времена, когда спокойствие и выдержка
окажутся важнее силы ума. Оскар из нас самый уравновешенный. Самый зрелый,
если хотите.
- И самый уродливый, - встрял Цезарь, - хотя это, наверное, не так уж
важно.
В упор глядя на молодого человека, Макитти закончила:
- Я отдаю свой голос за Оскара.
- Если ты считаешь, что он подходит, - Какао пожала плечами, - хорошо.