"Алан Дин Фостер. Маори" - читать интересную книгу автора

у которых всегда чешутся кулаки, не правда ли? Для нас это большая проблема,
даже если война не затрагивает нас непосредственно. Впрочем, многие из белых
людей доставляют нам гораздо больше неприятностей, чем в самом худшем случае
могли бы доставить маори.
- В это я охотно верю, - проговорил Те Охине и кивнул. Его голова почти
совсем потерялась в белесом облачке табачного дыма. - Люди, которые плавают
в больших лодках и убивают большую рыбу, большую часть времени пребывают в
состоянии опьянения. Пакеа смеются над маори, потому что мы якобы не можем
устоять против вашего спиртного. Но скажи, могут ли устоять против этого
напитка ваши моряки? Когда ни придешь в город, везде они валяются на улицах.
- Моряки есть моряки, - согласился Коффин. - Но мы, граждане
Корорареки, совсем не похожи на них. Для многих из нас эта земля стала
родным домом. Мы хотим получить гарантии от маори в том, что сможем свободно
и безопасно путешествовать между вашими деревнями, как вы свободно и
безопасно между нашими домами.
- Не ходи кругами. Железные Волосы. Говори, что тебе надо?
- Мы хотим купить землю для постройки новых домов. А для этого
необходимо заключить многосторонний договор с маорийскими арики. Ведь вы
управляете землей сообща?
- Это так.
- Когда мы купим землю у того или иного племени, мы хотим получить
гарантии безопасности от всех прочих племен. Те Охине, пойми, нам нужен
мирный договор, который бы упрочил спокойствие во взаимоотношениях между
маори и белыми людьми. Мы хотим жить с вами в мире и согласии.
- Железные Волосы, разве тебе не известно, что я держу власть только
над своими людьми? И то же самое с любым другим вождем.
- Я знаю. Вот поэтому-то договор, подписания которого мы добиваемся, и
должен быть всеобщим. Нет никакого смысла заключать отдельные соглашения с
одним, двумя, тремя, даже с десятком племен, потому что однажды на горизонте
появится одиннадцатое племя, которое уничтожит нас. Мы должны организовать
встречу, чтобы обсудить и решить этот вопрос.
- Организовать очень сложно, - задумчиво почесывая щеку, проговорил Те
Охине. - Очень сложно, друг мой. Многие вожди, которые были бы рады
заключить мир с пакеа, никогда не помирятся друг с другом. Если устроить
так, чтобы они сошлись все в одном месте и в одно время, то, боюсь, вместо
разговора получится большая драка.
- Я наслышан о ваших распрях и междоусобицах. На мой взгляд, не так уж
трудно было бы забыть о них всего на один день. Пакеа могли бы выступить
гарантом мирного развития переговоров, так как мы не враждуем ни с одним из
племен.
- И все же это очень не просто - собрать столько арики вместе в одно
время и в одном месте. Но я обещаю тебе, что поговорю с рангитира.
Посмотрим, получится ли из этого что-нибудь толковое.
- Это все, о чем я прошу, вождь. Полагаю, подобный договор был бы в
равной степени выгоден как пакеа, так и маори.
- Я сам миролюбивый человек, - доверительно сообщил Те Охине. - За всю
жизнь в сражениях я убил не больше десятка человек собственноручно. Я
никогда не начинал войн, Макаве Рино.
"Да, не начинал, но почти всегда заканчивал их, старый хитрец", -
подумал, усмехнувшись, молодой капитан. Впрочем, по маорийским стандартам,