"Алан Дин Фостер. Хроники Риддика " - читать интересную книгу автора

неприемлемым. Он просто отказывался воспринимать информацию, которую
поставляли его глаза и уши.
- Стоит один раз запомнить, и ты уже никогда этого не забудешь. -
Прижав ладонь к груди, женщина дождалась, пока она засветится слабым
золотистым сиянием. Ридцику показалось, что он различает тонкие кости ее
пальцев. Женщина, протянув руки, приблизилась к нему..
В этот момент что-то вернуло его в сознание. Он спал? Или бодрствовал?
Никогда раньше ему не снился человек, который увещевал бы его воспринимать
сон как сон. То, что он считал возможным, вступило в проти-воречие с тем,
что казалось абсолютной явью. Он всегда гордился своей способностью при
любых условиях оставаться реалистом, и случившееся сейчас его настораживало.
Взгляд на приборы управления кораблем решил проблему. Он приближался к
пункту назначения - значит, не время задумываться над загадочными видениями.
Прочистив электронную глотку, корабельный коммуникатор оторвал его от
размышлений. В голосе из коммуникатора слышалась странная смесь возбуждения
и тревоги.
- Повторяю... все космопорты и посадочные площадки Гелиона-Один,
включая предназначенные для аварийных посадок, закрыты для всех судов,
прибывающих с других планет. Кораблям, не получившим соответствующего
разрешения, посадка запрещается. Нарушителей будут сбивать силы ПВО.
Настоящее распоряжение действует вплоть до его официальной отмены
правительством Гелиона-Один. Повторяю...
Раздался хлопок, и корабль охотников резко дернулся. Поскольку он еще
не вошел в атмосферу, событие наводило на самые мрачные мысли. Что-то
угодило в корабль Риддика и явно снесло часть наружного оборудования. К
счастью, потери этим пока и ограничились.
Быстрая проверка мониторинговых приборов показала, что корпус
по-прежнему цел. Пальцы Риддика заплясали над клавиатурой пульI та
управления.
< Его преследовал зловещего вида одкомест' ный корабль, судя по всему,
последнее достижение гелионской науки и техники. Корабль Риддика снова
тряхнуло, но не потому, что рядом разорвался снаряд, а потому, что он вошел
в атмосферу. Спускался он слишком отвесно и слишком быстро. Несмотря на то,
что температура корпуса быстро росла, силовое поле продолжало ее рассеивать.
На такой скорости только самые совершенные навигационные системы
позволили гелионскому истребителю появиться рядом с кораблем охотников.
Риддик даже разглядел пилота с мрачным выражением лица, который жестами
велел ему идти на посадку. Риддик согласно кивнул и потянулся к пульту.
Сделал вид, будто бы согласился.
Но прежде чем пилот или бортовая аппаратура успели отреагировать,
корабль охотников скользнул в сторону и оказался под днищем гелионского
корабля. От обоих кораблей во все стороны полетели обломки. Риддик точно
рассчитал момент столкновения. Поспеши он чуть-чуть, и при столкновении на
такой скорости оба корабля взорвались бы. Замеш-кайся хоть немного, и его
корабль проскочил бы мимо преследователя. Но все было рассчитано верно, и
теперь преследователь был серьезно поврежден.
Во всяком случае, Риддик очень на это надеялся.
Гелионский истребитель, как подстреленная птица, пошел по спирали вниз.
Кажется, корабль потерял управление. Сможет ли он теперь совершить
безопасную посадку, зависело от искусства пилота. Наблюдая за исчезающим