"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

- Браконьер? - предположила Эшвуд.
Игорь подошел к старику и обратился к нему на каком-то певучем языке.
Индеец ответил, запинаясь и вознося руки к небу, как бы призывая небесные
силы в свидетели.
Когда Игорь возвратился, некоторое раздумье читалось на его лице.
- Он не браконьер! Говорит, зовут его Минга, и утверждает, что он шаман,
живет отшельником, соплеменники приходят к нему, когда нуждаются в его
помощи. Он бывал в Шинтуйе, индейском селении далеко вниз по течению
Верхней Мадре де Диос. Но вот что интересно: его язык похож на язык
индейцев Мачигуэнга и в то же время сильно отличается от него. Он говорит,
что во всей округе нет ни индейских селений, ни лагерных стоянок, и я ему
верю, - Игорь перевел взгляд с Картера на Эшвуд. - Я ему сказал, что мы
ищем место, где, напоминая арку, стоят два каменных столба, почти
соприкасающиеся вершинами. Он ответил, что исходил всю округу и знает
только одно место, где стоят два таких столба. Он говорит, кроме него из
людей никто никогда этих столбов не видел.
- Сможет он нас отвести к этим столбам? - заволновалась Эшвуд. Игорь
кивнул:
- Он знает о существовании бумажных денег, но он не доверяет бумаге. Его
устроила бы какая-нибудь вещь. У меня есть два фонарика, батарейки которых
можно подзаряжать днем солнечной энергией, и я думаю уступить ему один в
качестве оплаты.
- А тебе не кажется, что он может рассказывать нам сказки, для того чтобы
заполучить фонарик? - Эшвуд окинула взглядом тощую фигуру индейца.
- Ну вот это уж мы сможем узнать, только если пойдем за ним, куда он
поведет нас. Как иначе проверить, говорит ли он правду?
- А слыхал ли он когда-либо о Паитити?
- Я спрошу, - Игорь направился к индейцу. Когда он минуту спустя вернулся
и заговорил, в его голосе Картеру послышалось волнение:
- Он никогда не слыхал такого названия, но утверждает, что видел камни,
на которых боги оставили свои письмена.
- Боги? - переспросил Картер.
- Индейцы джунглей ничего не помнят об инках, они не сохранили
историческую память об их цивилизации.
- Пообещай отдать ему фонарик, - согласилась Эшвуд, - но только после
того, как он доставит нас к тем столбам!

Глава 7

Спустя четыре дня они вышли к потоку, который, прорезав себе путь в
мягком известняке, бежал, разбрызгивая водяные искры и подмывая корни
прибрежных кустарников. Не было даже подобия тропы. Картер с трудом верил
в то, что старик-индеец сам знает, куда ведет их.
Они совершали восхождения и спуски, скользя по заросшим мхом камням и
хватаясь за лианы, чтобы удержаться на ногах. И все это время Картера не
переставала удивлять выносливость Эшвуд. Она, конечно, ныла и жаловалась,
но ни разу не попросила остановиться для отдыха. Одной Маче путешествие не
доставляло неудобств и не давало повода для жалоб.
Старик, как уж огибая лианы, извивался в зарослях и время от времени
останавливался, поджидая, пока Игорь и Кристофер прорубят тропу.