"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

Сорок пять минут они потеряли на то, чтобы пропустить взбиравшийся вверх
везущий лес грузовичок. Они долго искали участок дороги, где можно было б
разъехаться, и пережили ужасные минуты, когда правое заднее колесо
лэндровера зависло над пустотой в тысяче футов над простиравшимися внизу
джунглями. В конце концов, грузовичок ухитрился проскользнуть мимо, и они
продолжили спуск. За двенадцать часов спуска им больше никто не встретился.
Они тряслись на рытвинах и ухабах, пересекали селевые потоки и утопали в
грязи, которая поглотила бы машину вместе с пассажирами, не окажись Игорь
столь искусным водителем. Ветви деревьев нависали над ними, лишая их даже
того света, который оставлял им непрекращавший ся проливной дождь.
Казалось, они едут по темному зеленому туннелю.
Было темно, хоть глаза выколи, когда они, грязные и усталые, въехали в
крохотное индейское селение Пилькопата. Дождь лил так, что попрятались
даже собаки, не было видно ни одной. Фары лэндровера выхватывали из
темноты призрачные фигуры.
Игоря скрыла завеса дождя. Появился он несколько минут спустя. Промок он
до нитки, что, однако, ничуть, казалось, его не обеспокоило.
- За рекой есть старая чайная плантация и несколько кроватей в домике,
который держат специально для проезжих.
- А как мы переправимся через реку? - спросила Эшвуд.
Картеру показалось, что ее интерес к сокровищам инков несколько
поубавился.
- Машина останется здесь. Дальше мы отправимся на лодке. Вы можете
переночевать в лэндровере, если предпочтете заднее сидение машины сухой
постели с чистыми простынями.
Эшвуд вылезла под проливной дождь. Картер взял спящую Мачу, осторожно
положил ее в свой водонепроницаемый рюкзак и водрузил его на спину. Они
последовали за лучом фонарика своего проводника.
К утру дождь прекратился. Владелец плантации приготовил к их пробуждению
на удивление роскошный завтрак. Экзотические крики птиц джунглей, то
хриплые, то разливавшиеся трелью, сопровождали беседу за столом.
К восьми часам, огибая мели, они уже плыли по реке в огромном каноэ,
какое когда-либо приходилось видеть Картеру. Насаженный на длинную до
смешного ось винт дряхлого моторчика "Эвинруд" исправно и плавно продвигал
их вниз по течению. В каноэ не было сидений, Эшвуд и Картер ютились среди
припасов продовольствия.
Каноэ управлял появившийся на рассвете в сопровождении носильщика-метиса
по имени Кристофер лодочник Пьер. Очевидно, испанские имена не были в
особенном почете в этой части света.
На следующий день Игорь приказал своим людям при- стать к берегу.
Отдалившись от реки, они наткнулись на скалы, покрытые рисунками.
- Древние петроглифы - пояснил Игорь.
- А где твои люди? Почему они не подходят? - Эшвуд оглянулась в
недоумении.
- Они ни за что сюда не подойдут. Пушаро для них запретно. Пойдем дальше!
Он обвел их вокруг каменных глыб. Под нависшим козырьком из гранита они
увидели каменную стену, сплошь покрытую причудливой резьбой. Некоторые из
узоров показались Картеру незавершенными, как будто художник устал или
отчаялся выразить себя и перешел к другой части стены, чтобы попытаться
заново осуществить замысел. Но и те рисунки, которые казались