"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу авторанаиболее процветающих отраслей народного хозяйства Центрального Перу. Мне
потребуется два дня, чтобы все подготовить, первый день - для того чтобы собрать все вещи, второй - чтобы убедиться, что я ничего не забыл. Ничто нельзя забыть. В сельве нет магазинов, - он посмотрел на каждого поочередно. - Если случится так, что вы передумаете, я верну вам деньги и помогу улететь в Лиму. Но если вы решитесь идти, то помните, мы будем совершенно оторваны от мира и вы должны будете полностью мне доверять. И пускай вас не обманывает мой возраст! Я доставлю вас туда, куда вы хотите, позабочусь о том, чтобы вы остались живы, и привезу вас назад в целости и сохранности. Но если вы рассчитываете, что вас ждет комфорт или хотя бы его подобие, пакуйте чемоданы! Вы ошиблись! - Это правда, что я не бывала прежде в твоей сельве, сынок, - сказала ему Эшвуд, - но я бывала в разных перепалках, и в этой увеселительной прогулке ты делаешь свое дело, а мы свое, договорились? Глава 6 Картер помог Игорю закрепить ремни на крыше лэндровера. Эшвуд сидела на переднем сидении, просматривая свои бумаги и разговаривала сама с собой, бормоча что-то себе под нос. Картер обошел лэндровер и обратился к Игорю: - Так значит, ты уверен, что никаких сокровищ в сельве нет? закрепил последний ремень и вытер руки о штаны. - Испанцы вывезли отсюда на кораблях горы золота, серебра, изумрудов. Возможно, что-то и осталось, но инки надежно припрятали оставшиеся сокровища. Если б меня кто спросил, то я сказал бы, что подлинное сокровище сельвы - ее уникальный животный и растительный мир, а не припрятанное золотишко. Картер помог ему затолкать в багажник огромный ящик со льдом. - Природа интересует Марджори постольку-поскольку, ну а я - другое дело. Когда мы будем проезжать что интересное, скажи мне. Игорь де Сото улыбнулся: - Как же иначе? Приятно, когда рядом с тобой есть кто-то, с кем можно поделиться восхищением, которое внушает красота природы. Так, вроде бы все вещи на месте... - Нет еще! Картер поспешил в отель и вернулся с деревянным ящичком. Игорь наблюдал, как осторожно опускает его Картер на крышку ящика со льдом. - Ты решил прихватить с собой кошку? - Она не будет в тягость! - Зачем она тебе? К удивлению Картера, ответа у него не нашлось. - Я не знаю сам. Марджори говорит, с ней я далеко не убегу. Мне кажется, если я оставлю Мачу в Куско, она долго не протянет. - Сельва вряд ли будет к ней добрее! - Сельва - может быть, но я - да! Я уже пробовал устраивать ее в своем рюкзаке, она сворачивается клубком на полотенце и мгновенно засыпает. А |
|
|