"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автораименно так, как ему однажды захотелось, что теперь уже ничто не остановит
его. Ключ к дестабилизации в этом районе Вселенной дал ему сардонический космос, и он постарается воспользоваться им в полной мере. Если достаточно умно применить его, этот ключ обеспечит ему силу, обладая которой, он сможет бросить вызов стабильности еще где-нибудь, и тем самым он вначале значительно осложнит работу Наблюдателя, чтобы затем свести ее вовсе на нет. Жаль только, что никто из других Шихараранетов не разделяет его страсти к хаосу и разрушению. Но приверженность к порядку и эволюции вызывает у него тошноту. Только он один может внести диссонанс в этот мир, и он сделает это обязательно! Ничего, если ему придется начать с малого. Глава 4 Кто-то похлопал довольно сильно его по спине, но Картер не удивился. Годы, проведенные им в кинобизнесе, отучили его возмущаться навязчивостью окружающих. Но на этот раз, обернувшись, он был поражен. Он увидел расплывшееся в улыбке лицо Марджори Эшвуд, в руке она не очень крепко держала бокал, причем не того дешевого шампанского, которое продюсеры великодушно поставили для отвальной вечеринки, а крепкого брэнди цвета жареных желудей. Она не была пьяна. Она была счастлива. - Привет, красавчик! - Привет, Марджори! Она подмигнула ему, как заговорщица: - Стоит ли, Мардж? - осторожно ответил он, ни малейшего представления не имея, к чему она клонит. Будь она помоложе, все было бы ясно, но он уже знал, на что способна, а на что нет хозяйка гардеробной. - Эй! - недовольство послышалось в голосе, достигшем его ушей сквозь гвалт вечеринки, и он вынужден был повернуться к своей прежней собеседнице, одной из актрис, игравших в фильме бесчисленное множество южных красоток второго плана. Несмотря на то, что в ее бокале было шампанское, она казалась гораздо пьянее Эшвуд. Прекрасные глаза недовольно блестели, бедра раскачивались, но не для выразительности, ее тело не нуждалось в дополнительных средствах, чтобы подчеркнуть достоинство фигуры. Картер терпеливо наблюдал. Когда она заговорила, ее речь оказалась не тверже походки. - Давай, отделывайся от этой старой перечницы, Джейс, и пошли, - она взяла его за руку. - Не сейчас, Китти, - он освободил руку. Китти сдвинула брови: - Не говори мне, что ты предпочитаешь пойти с этой... - Я не хочу никуда ни с кем идти, - отрезал Картер. - Я ужасно устал, а завтра мне улетать. Она предприняла последнюю попытку: - Ты выспишься в самолете, а здесь на вечеринке ты все равно не будешь спать! - Я вообще не люблю вечеринки, - он улыбнулся извиняющейся улыбкой и |
|
|