"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автора

мной поступали, и с меня достаточно!
Она улыбнулась.
-- Договорились. Я рада, что твоя змея не так чувствительна, как ты.
Пошли. Мне придется оставить сообщение начальству, если оттуда позвонят и
захотят узнать, где управляющий вместе со скиммером.
Когда она сообщила о своем отъезде своему помощнику, тот очень
расстроился.
-- Но что я скажу Килкенни, если он позвонит из Аттоки? Если у него
есть гости, за которыми нужно ехать?
-- Мы еще целую неделю никого не ждем. Ты это знаешь, Сал. Скажи все,
что хочешь.-- Говоря, она складывала вещи в небольшой рюкзак.-- Нет, скажи,
что я отправилась помогать одному из гостей. Это хорошее объяснение моего
отсутствия.
Помощник посмотрел в ту сторону, где нетерпеливо ждал Флинкс, почесывая
Пипа под подбородком и глядя на озеро.
-- Мне кажется, он не очень нуждается в помощи.
-- Он скрывает свое расстройство,-- сказала Лорен,-- и больше я ничего
не могу тебе объяснить, Сал. Ты меня удивляешь. Мы скоро вернемся.
-- Гм. Просто я не умею лгать, Лорен. Ты ведь это знаешь.
-- Постарайся.-- Она потрепала его по щеке.-- И я не лгу. У него
действительно неприятности.
-- Но скиммер, Лорен.
-- У тебя остаются маддеры и лодки. Если только не случится серьезная
катастрофа, не вижу, зачем тебе может понадобиться скиммер. Он ведь здесь
только на случай чрезвычайного положения. А по-моему,-- она взглянула в
сторону Флинкса,-- как раз у него чрезвычайное положение.
Помощник пнул ком земли.
-- На твою ответственность.
-- Да, на мою ответственность.
-- А если спросят, куда ты направилась?
-- Скажи...-- Ее прервал кашель. Она взглянула на Флинкса и кивнула.--
Скажи просто, что я отправилась за озеро.
-- Но в какую сторону?
-- Просто за озеро, Сал.
-- Ага. Хорошо. Понял. Наверно, у тебя есть для этого причины.
-- Да. Ну, а если я ошиблась, что ж, Сал, ты всегда хотел стать тут
управляющим.
-- Подожди, Лорен. Я никогда не говорил...
-- Постарайся ради меня. Для меня это многое значит.
-- Ты правда скоро вернешься?
-- Зависит от того, как все обернется. Пока, Сал.
-- Береги себя, Лорен.-- Он смотрел, как она подошла к незнакомому
юноше, потом пожал плечами и по ступенькам поднялся в гостиницу.
Как сказала Лорен, это на ее ответственности.
Проверка скиммера заняла немного времени. Флинкс поднялся на борт,
восхищаясь удобной машиной. Впервые с того времени, как он покинул Драллар,
он может не опасаться неудобно расположенных камней и деревьев. Корпус
машины сделан из черной искусственной смолы. В нем может разместиться экипаж
и еще с десяток пассажиров. Вдобавок к обычному запасу на случай
неожиданностей Лорен прихватила еще продовольствия и медикаментов. Они взяли