"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автораиз дерева и пластика начинали сливаться с первыми группами деревьев
вечнозеленого леса. Пип задержался у деревьев, он беспокойно летал кругами, поднимался до вершин. Не обращал внимания на призывы и просьбы Флинкса. Наконец он снизился и сел на свое привычное место на плече хозяина. Поворачиваясь, Флинкс пытался уловить хотя бы слабые эмоции. Но снова потерпел неудачу. Казалось очевидным, что похитители матушки Мастифф исчезли в лесу, а запах, который привел Пипа сюда, окончательно растворился в дожде и тумане. На более сухой планете или в немногих пустынях Мота, вероятно, было бы по-другому, но сейчас Пип встал в тупик. После недолгих размышлений Флинкс пошел в сторону от леса. Поблизости, помимо складов и жилых домов, виднелось несколько промышленных предприятий, включая две вездесущие лесопилки, которые окружают город и дают самую известную продукцию Мота. Флинкс побродил между ними, пока на одной из улиц не нашел будку связи. Он вошел в нее и закрыл за собой дверь из древесины спанды. Эта древесина сохраняет свойство расширяться, даже после обработки. Дверь защитила его от непогоды, а вентиляционные мембраны не дадут задохнуться. Он достал свою изношенную кредитную карточку и вставил в приемную щель, потом нажал кнопку. На небольшом экране появилась приятная женщина средних лет. -- Да, сэр. Чем могу быть полезна? -- Есть ли в муниципалитете Драллара отдел поиска пропавших без вести? -- Минутку, пожалуйста.-- Наступила небольшая пауза. Женщина просматривала указатель.-- Человек или чужак? -- Человек. -- Местный или приезжий? -- Хотите соединиться? -- Да, спасибо.-- Женщина продолжала смотреть на него, и Флинкс решил, что ее заинтересовала змея у него на плече. Наконец экран погас, потом загорелся снова. На этот раз на него смотрел мужчина, лысый и скучающий. Возраст его сложно определить, а отношение трудно назвать вежливым. Флинкс никогда не любил чиновников. -- Ну, в чем дело? -- Вчера ночью или рано утром,-- начал Флинкс; в своем лихорадочном беге по улицам он потерял представление о времени,-- я... исчезла моя мать. Сосед видел, как за нашим домом по переулку пробежали какие-то люди, а в нашем доме все перевернуто. Не знаю, как искать ее. Я думаю, что ее увели из города на северо-запад, но не могу быть уверен. Мужчина чуть оживился, хотя в голосе его звучало сомнение. -- Понятно. Но это скорее дело полиции, а не нашего отдела. -- Не обязательно,-- ответил Флинкс,-- если вы меня поймете. -- Ага.-- Человек понимающе улыбнулся.-- Минутку. Сейчас посмотрю.-- Он нажал клавишу, не видную Флинксу.-- Да, прошлой ночью совершено несколько арестов, среди арестованных есть и женщины. Сколько лет вашей матери? -- Около ста,-- ответил Флинкс,-- но она еще очень бодра. -- Ну, вряд ли она среди этих,-- ответил чиновник.-- Имя? Флинкс заколебался. -- Я всегда называл ее матушка Мастифф. Человек нахмурился и снова взглянул на не видные Флинксу данные. |
|
|