"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автора

-- Что говорят? -- спросил Флинкс, стараясь не казаться слишком
встревоженным.
-- Говорят, эти змеи эмфаты. Знаешь, что это? Телепаты на эмоциональном
уровне.-- Он почесал голову.-- Много говорили, но будь я проклят, если могу
вспомнить.
-- Очень интересно,-- равнодушно сказал Флинкс,-- но маловероятно.
-- Да, я тоже так всегда считал,-- согласился Миротворец.-- Ты,
конечно, ничего такого в нем не заметил?
-- Ничего.-- Флинкс отлично умел принимать выражение полной
невинности.-- Спасибо за то, что потратили на меня время, мистер Миротворец,
сэр.
-- С радостью, мальчик. Старые знания умирают, если ими не пользуются.
Ты поосторожнее с этой штукой. Это не санифф, она может обернуться против
тебя.
-- Я буду осторожен,-- ответил Флинкс. Он повернулся и ушел под смешки
стариков.
Миротворец потирал подбородок, глядя ему вслед.
-- Странно. Откуда взялся этот маленький дьявол? Мы очень далеко от
Аляспина. Мне вспомнилось время... Флинкс взглянул на свое плечо.
-- Значит, ты ядовитый? Ну, можно было догадаться по утреннему
представлению с метлой матушки. Бели плюнешь мне в глаз, я плюну тебе.
Змея не ответила на его предложение. Несколько мгновений смотрела на
него, потом повернула голову и принялась разглядывать улицу; очевидно,
окружающее интересовало ее больше, чем непонятные слова хозяина.
Наверно, у миниатюрного дракона нет чувства юмора, решил Флинкс. Но у
него будет возможность познакомиться с ним поближе. Теперь он по крайней
мере знает, кто его любимец. Заглядывая за край плаща, он думал, где родина
этого дракона. Аляспин назвал ее Миротворец. И сказал, что она очень далеко.
Он поднял увлажненное утренним туманом лицо. Облака сегодня кажутся
выше, чем обычно. Если повезет, они не опустятся до вечера и он сможет
взглянуть на разорванные ледяные кольца Мота, на луну Пламя и, конечно, на
звезды.
Когда-нибудь, подумал он, когда-нибудь я улечу далеко, в те места, где
бывал Миротворец и другие. Когда-нибудь я уйду с этого маленького влажного
мира и отправлюсь путешествовать. Я буду свободным взрослым, меня ничто не
будет связывать, на мне не будет никакой ответственности. Я буду жить
спокойной простой жизнью, полной удовольствий. Он взглянул на своего нового
товарища. Может, когда-нибудь мы даже слетаем на родную планету змеи, на
этот Аляспин, где бы он ни был.
Ну, еще бы, с горечью подумал он. Надо быть реалистом, как говорит
матушка Мастифф. Ты застрял здесь навсегда. Мот твой дом, и здесь ты
проведешь всю жизнь. И считай, что тебе повезло. У тебя есть заботливая
мать, теплый дом, пища...
Пища. Змея голоднее, чем вчера.
-- Пожалуй, пора тебя покормить,-- сказал он Пипу, который посмотрел на
него со свежим интересом.
Флинкс проверил свою кредитную карточку. Не очень много денег. Да и
никогда много не было. Ну, он справится. Беда в том, что он понятия не
имеет, что едят аляспинианские минидраги.
-- Интересно, что бы тебя устроило,-- сказал он вслух. Змея не