"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу авторадневном свете и восхитившись ее красотой, потом успокаивающе улыбнулся
матушке Мастифф. -- Ах, это. Это просто Пип. Метла качнулась, женщина пристально смотрела на своего воспитанника. -- Ты знаешь, что это? -- Конечно,-- жизнерадостно ответил он.-- Ну, я... услышал что-то ночью и пошел посмотреть.-- Он ткнул пальцем в сторону змеи.-- Она была за домом в мусоре, замерзшая и голодная. Эй, она по-прежнему голодна, и... -- Еще бы,-- выпалила матушка Мастифф,-- и я не позволю какому-нибудь чешуйчатому прожорливому пожирателю падали ползать по моему дому. Убирайся! -- крикнула она змее.-- Прочь! -- И ударила змею метлой -- раз, другой, третий, заставив Флинкса уклоняться от этих ударов. Каждый раз змея отскакивала в воздухе, демонстрируя поразительное проворство. Однажды метнулась влево, потом вправо, потом к потолку. -- Не нужно! -- закричал Флинкс, сразу встревожившийся.-- Она может подумать, что ты хочешь причинить вред мне! -- Ангелoхранитель в чешуе и с глазами-бусинами? Вздор, мальчик, она хорошо знает, в кого я целю. И правда, змея хорошо понимала, что новое человеческое существо не собирается причинять вред его симбиоту, она чувствовала их взаимную симпатию, теплое отношению друг к другу. Но новый человек не испытывал любви к ней самой, а от жесткой блестящей штуки в тесном помещении увертываться трудно. -- Пожалуйста, мама,-- беспокойно упрашивал Флинкс, вскакивая с постели и стаскивая за собой одеяло.-- Перестань. Я не знаю, как она будет -- Это мы сейчас узнаем, мальчик,-- мрачно ответила она. Ударила метлой, промахнулась, метла отскочила к дальней стене. Матушка Мастифф замахнулась снова. Змея была терпелива, очень терпелива. Она понимала связь между этими двумя людьми. Но метла загнала ее в угол, а жесткие прутья представляли опасность для тонких крыльев. Змея раскрыла пасть. Послышался негромкий свистящий звук. Вперед устремилась тонкая струя прозрачной жидкости. Она сверкнула на свету и коснулась протянутой щетины. И когда матушка Мастифф отвела метлу, чтобы ударить снова, она услышала отчетливое шипение, но не исходящее от змеи. Она остановилась, нахмурившись, и поняла, что шипит метла. Посмотрела на метлу и увидела, что половина металлических щетинок расплавилась. Что-то пенилось и шипело, методично разъедая метлу и добираясь до ручки. Она с испуганным выражением выронила метлу, потому что ее металлическая ручка вдруг накалилась докрасна. Жидкость продолжала с шипением поглощать металл. Скоро она покончила со щетиной и принялась разъедать ручку. -- Мальчик, уходи из комнаты, пока есть возможность,-- хрипло сказала матушка Мастифф, глядя на змею широко раскрытыми глазами и продолжая пятиться от собственной метлы.-- Если она такое может сделать с металлом, кто знает... Флинкс рассмеялся, потом торопливо прикрыл рот рукой.-- Прости, мама,-- сказал он виновато.-- Дело в том, что Пип не может повредить мне. И только что показал, что не хочет вредить и никому другому. -- Откуда ты знаешь? |
|
|