"Алан Дин Фостер. Приключение Флинкса (Флинкс I)" - читать интересную книгу автора

невидимое и непредсказуемое, в чем она никогда не будет уверена. Она поняла,
что больше никогда не сможет полностью расслабиться в присутствии этого
мальчика.
Она уже забыла о своих первоначальных сожалениях и дарила ему любовь,
которую раньше никому не могла отдать. Он милый дурачок и очень помогает ей
в магазине. Хорошо иметь такого рядом в ее возрасте. Но сейчас, пусть только
на время, она одной рукой будет гладить его, а другую держать вблизи оружия.
По крайней мере пока не убедится, что ее мозг -- по-прежнему ее мозг.
Глупая старая дура, подумала она и пошла назад в свою комнату. Ты
радовалась его Дару, а теперь тревожишься из-за него. Нельзя иметь и то, и
другое. К тому же чего опасаться Дара, которым не может управлять его
обладатель? Это признание мальчика кажется достаточно правдивым, если судить
по его замешательству и расстройству.
Вторично ложась в постель, она почувствовала себя лучше. Нет,
беспокоиться не о чем. Конечно, интересен этот его Дар, но так как он им не
управляет, тревожиться не из-за чего.
Ясно, что тот, кто не умеет управлять такой способностью, многого не
добьется.

x x x

-- Хейтнес, Круачан, идите сюда!
Женщина, сидевшая перед экраном компьютера, провела все утро, роясь в
массе абстрактных данных. Она пыталась разрешить очень сложную химическую
головоломку. Но именно сегодня утром, как бывает очень редко какая-то
особенно важная часть головоломки неожиданно встала на место. И вместо
хаотического набора цифр и непонятных схем на экране возникло совершенное
симметричное изображение.
Человек, откликнувшийся на ее призыв и через ее плечо заглянувший на
экран, высок, с выразительным морщинистым лицом. Смуглая женщина, вскоре
присоединившаяся к нему, также производила внушительное впечатление.
Помещение, в котором работали эти трое, размещалось в небольшом ничем
не примечательном деловом здании малозначительного города на одной из
захолустных планет. Оборудование, на котором они работали, хотя и собранное
наспех, требовало огромного опыта в обращении и стоило очень дорого.
И знания, и деньги поступали из разбросанных и внешне никак не
связанных между собой мест со всего Содружества. Мужчины и женщины
практически жили в этом помещении, изоляция стала их почетным бременем,
тайна -- самым мощным оружием. Ибо они были членами уникально разбросанного
и преследуемого меньшинства, которое оказалось в состоянии войны со всем
цивилизованным обществом. Их сердца чисты и цели благородны -- остальная
часть человечества усомнилась лишь в их методах.
Трое внимательно смотревших на экран определенно не походили на людей,
достойных такой участи. Высокий мужчина напоминал доброго дедушку; женщина
восточной внешности, сидящая за компьютером, была бы уместней в какой-нибудь
древней эпохе, одетая в шелка, в обуви на деревянной подошве. Только на лице
высокой смуглой женщины, стоявшей против Круачана, отражалась внутренняя
твердость.
Но во всех них жила эта твердость и холодная решимость, взращенная и
укрепившаяся за два десятилетия непрерывных преследований. Эти мужчины и