"Алан Дин Фостер. Зелье" - читать интересную книгу автора

юноша сделал вид, что не раскусил язвительности ее слов. Ничего, скоро
будет целая пропасть времени, чтобы посчитаться с этой зазнайкой.
Аэромобиль завис над небольшой рощицей и затем стал плавно
опускаться. Расс включил тормозные двигатели, и "Марк" мягко шлепнулся на
песок.
- Вылезай, приехали, - сказал Кингсли и подождал, пока девушка
выберется из салона; да, милостивые государи, вид ее туго обтянутых
материей ягодиц просто прекрасен!
Четверть минуты спустя Кингсли уже доставал из багажного отсека
"Марка" какой-то огромный сверток.
- Думаю, крошка, вот этот надувной домишко покажется тебе вполне
экзотичным, потому что там имеется...
- Не трать попусту сил, - оборвала Рассела Кай-Сунг.
- В чем дело? - удивился тот, пялясь на дерзко улыбавшуюся девчонку.
- Надеюсь, ты правильно поймешь меня. Конечно, твоя внешность
бесподобна, но, видишь ли, как ни старались хирурги, некоторые следы
операции все же сохранились у тебя на лице. Признаться, эти шовчики отнюдь
не пробуждают во мне желания. Кроме того, первичный психологический анализ
твоего поведения указывает на вопиющее несоответствие интеллектуального
развития - превосходным физическим данным.
- Как ты сказала?
- Как слышал. Короче, я от тебя не завожусь, парень. - Тут Киттен
сделала шаг в сторону аэромобиля, явно намереваясь занять водительское
сиденье. - Понимаешь, Расс, - сказала она, - мне давно уже пора находиться
в своем гостиничном номере.
- Обожди, милашка. Знаешь ли ты, что это такое?
Все попытки быть галантным кавалером немедленно свелись к нулю. На
ладони Рассела лежал какой-то небольшой и, по-видимому, очень опасный
предмет. Киттен усмехнулась.
- Это вибронож "Секан", - пояснил Кингсли. - На батарейках работает,
между прочим! Он может резать все что угодно, включая камни и металлы.
Только керамика и пара-тройка особых сплавов не подвластны ему. Ты
соображаешь, к чему я клоню, а?
Кай-Сунг, уперев руки в боки, весело смотрела прямо в глаза
оплошавшему ловеласу.
- Ну и смешная же ты, - несколько сконфуженно фыркнул Кингсли. -
Ладно, скоро по другому запоешь! Думаю, физиономия у тебя не из керамики,
так что я смогу достаточно изящно исполосовать ее своим ножичком. Мне,
право же, хотелось обойтись без насилия, но ты до того трудно поддаешься
убеждению...
- О'кей, о'кей, дорогой, я всего лишь пошутила. Тебе удалось убедить
меня.
Киттен подошла к Рассу и обняла за шею обеими руками. Ее губы,
несколько задрожав, приблизились к его губам.
Кингсли удивился, придя в сознание после секундного обморока. Почему
он лежит на спине? И неужели эта голубая бездна над ним - небо? Да, небо,
с пухлыми белыми облачками.
В затылке ощущалась какая-то странная ноющая боль. Расс сел на песке
и с силой потер шею. "Фаэтон" висел над его головой всего в нескольких, не
больше десяти, ярдах.