"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора - В дельте вы обнаружите только крохотные деревушки, живет в них
народ невежественный, косный, отсталый, кормится тем, что болота пошлют. Помочь вам туземцы не помогут, а вот нашкодить при случае - это пожалуйста. У Джон-Тома появилась идея. - А вы бы не согласились проводить нас до Машупро? Понятное дело, не за так. Медоед ответил без колебаний: - К сожалению, нет. У нас тут предприятие, оно требует присмотра, вы сами указали на это со всей прямотой. Да к тому же нам в диковинку профессия проводников. Ну и, кроме того, кое-где в дельте, не говоря уже о Машупро, наше появление не вызовет бурной радости. Скорее, это будет ничем не оправданная истеричная враждебность. Нет, уважаемые путешественники, лучше вам рассчитывать только на собственные силы. Ступайте за своей музыкой и надейтесь, что она не заведет в тупик. Джон-Том посмотрел на непоседливые аккорды. - А вы что скажете? Сдается мне, городок Машупро не стоит на вашем пути. Облачко заколебалось, сменило темп и громкость - вот и гадай, как это понимать. Да и есть ли, что понимать? - Такой путь! - изумлялся Фемблоч. - От самой Вертихвостки! Просто за музычкой - посмотреть, куда она приведет! Это ж надо! - Да, чтоб меня! - саркастично подтвердил Мадж. - Рисковать шкурой на каждом шагу по такой вот, с позволения сказать, причине. Мы на подобных делах, по сути, карьеру клепаную сделали, язви ее. - Мой короткошерстый друг - пессимист по натуре. - Станешь тут пессимистом. - Мадж ухмыльнулся в ответ. - Поведешься с бродячим чаропевцем - забудь о здравом смысле навсегда. - Так вы правда чаропевец? - не без скепсиса, но уважительно осведомился Фемблоч. - Правда, - гордо ответил Джон-Том. - Чего бы я только не отдал, чтобы воочию увидеть такое волшебство! - Ну, это как раз несложно. Джон-Том потянулся за дуарой. - Э, чувак! - всполошился выдр. - У нас тут че, благотворительная раздача? - Я что-нибудь простенькое сбацаю. - Охваченный великодушием, чаропевец неспешно перебирал струны и задумчиво глядел на медоеда. Блуждающие аккорды сбились в плотную стайку, как будто Джон-Томова игра их встревожила. - Будем считать это платой за ваше непредусмотренное гостеприимство. Медоед, косясь на Маджа, почесал подбородок. - Помнится, ваш друг что-то говорил о повышении рентабельности нашего предприятия. - Отнимать деньги у наивных и ни в чем не повинных путешественников? - нахмурился Джон-Том. - Тут я вам не помощник! - Близ Карракаса таких не встретишь, - возразил Тэк. - Наивные и ни в чем не повинные сюда не забредают. - И тем не менее! - не желал уступать Джон-Том. - Просите |
|
|