"Алан Дин Фостер. Инфернальная музыка" - читать интересную книгу автора

- В дельте вы обнаружите только крохотные деревушки, живет в них
народ невежественный, косный, отсталый, кормится тем, что болота
пошлют. Помочь вам туземцы не помогут, а вот нашкодить при случае -
это пожалуйста.
У Джон-Тома появилась идея.
- А вы бы не согласились проводить нас до Машупро? Понятное дело,
не за так.
Медоед ответил без колебаний:
- К сожалению, нет. У нас тут предприятие, оно требует присмотра,
вы сами указали на это со всей прямотой. Да к тому же нам в диковинку
профессия проводников. Ну и, кроме того, кое-где в дельте, не говоря
уже о Машупро, наше появление не вызовет бурной радости. Скорее, это
будет ничем не оправданная истеричная враждебность. Нет, уважаемые
путешественники, лучше вам рассчитывать только на собственные силы.
Ступайте за своей музыкой и надейтесь, что она не заведет в тупик.
Джон-Том посмотрел на непоседливые аккорды.
- А вы что скажете? Сдается мне, городок Машупро не стоит на вашем
пути.
Облачко заколебалось, сменило темп и громкость - вот и гадай, как
это понимать. Да и есть ли, что понимать?
- Такой путь! - изумлялся Фемблоч. - От самой Вертихвостки! Просто
за музычкой - посмотреть, куда она приведет! Это ж надо!
- Да, чтоб меня! - саркастично подтвердил Мадж. - Рисковать шкурой
на каждом шагу по такой вот, с позволения сказать, причине. Мы на
подобных делах, по сути, карьеру клепаную сделали, язви ее.
Джон-Том не сдержал ухмылки.
- Мой короткошерстый друг - пессимист по натуре.
- Станешь тут пессимистом. - Мадж ухмыльнулся в ответ. - Поведешься
с бродячим чаропевцем - забудь о здравом смысле навсегда.
- Так вы правда чаропевец? - не без скепсиса, но уважительно
осведомился Фемблоч.
- Правда, - гордо ответил Джон-Том.
- Чего бы я только не отдал, чтобы воочию увидеть такое волшебство!
- Ну, это как раз несложно.
Джон-Том потянулся за дуарой.
- Э, чувак! - всполошился выдр. - У нас тут че, благотворительная
раздача?
- Я что-нибудь простенькое сбацаю. - Охваченный великодушием,
чаропевец неспешно перебирал струны и задумчиво глядел на медоеда.
Блуждающие аккорды сбились в плотную стайку, как будто Джон-Томова
игра их встревожила. - Будем считать это платой за ваше
непредусмотренное гостеприимство.
Медоед, косясь на Маджа, почесал подбородок.
- Помнится, ваш друг что-то говорил о повышении рентабельности
нашего предприятия.
- Отнимать деньги у наивных и ни в чем не повинных
путешественников? - нахмурился Джон-Том. - Тут я вам не помощник!
- Близ Карракаса таких не встретишь, - возразил Тэк. - Наивные и ни
в чем не повинные сюда не забредают.
- И тем не менее! - не желал уступать Джон-Том. - Просите