"Алан Дин Фостер. Время перехода" - читать интересную книгу автора

точки зрения закона, но и с точки зрения морали. Мне это не по нутру.
- В твоем мире ужасно нудная жизнь.
Талея скрестила руки на груди и надулась.
- Я признаю, что здесь этика более, ну, либеральная, что ли, - но
таковы уж мои принципы. Да и потом, не могу же я сидеть дома на шее у
жены!
- А почему бы и нет? - искренне удивилась Талея. - Большинство
знакомых мне мужчин с радостью ухватились бы за такую возможность.
- Я не отношусь к большинству. Максимум, на что я способен, - это
бросить чаропение и волшебство и зарабатывать на жизнь как простой
музыкант.
- Это с твоим-то голосом? - ввернула Талея, но, увидев выражение
лица Джон-Тома, поспешила его утешить. Гнев ее испарился чуть ли не
быстрей, чем вспыхнул. - Пожалуй, вы правы - ты и твой твердобрюхий,
твердолобый старый мошенник. Ты должен идти, а я останусь и буду
заниматься древесным хозяйством до твоего возвращения.
Даже невооруженным глазом было видно, что маленькая женщина больше
уговаривает себя, а не мужа.
- В конце концов, на этот раз тебе на надо спасать мир. Просто
длинная прогулка, вроде отпуска. Правда?
- Правда, - с любовью улыбнулся он. - А ты в самом деле хочешь
остаться? Предстоит славное приключение.
- Встреча с тем колдуном и его пертурбатором исчерпала мою любовь к
приключениям, - усмехнулась Талея. - Джон-Том, я предпочитаю маленькие
безопасные приключеньица, а не ужасающие сотрясения основ мироздания,
на которые напарываешься ты. Уж лучше буду дома наслаждаться
сознанием, что я замужняя женщина, пока ты не вернешься. Для меня это
пока в новинку. Довольно приключений. - На ее лицо набежала тень. -
Как ты думаешь - может, я просто старею? Ведь через три месяца мне
стукнет двадцать три.
Джон-Том чмокнул ее в щеку.
- По-моему, Талея, ты не взрослеешь. Сдается мне, ты даже в
девяносто будешь не прочь раскроить кому-нибудь череп или пошарить в
карманах.
- Вот за это я и люблю тебя, Джонни-Том, - умеешь сказать девушке
приятное. Ступай, чини свою дуару. Не торопись и не лезь на рожон.
- Вот увидишь, мигом обернусь. Я просто отправляюсь в длительный
круиз. Опасаться нечего.
Он притянул жену к себе, приблизил свои уста к ее, и...
Наверху раздался грохот. Талея вывернулась из объятий, мгновенно
забыв о нежном умиротворении и снова впадая в ярость.
- А заодно забери с собой в дальние-предальние края эту невыносимо
мерзкую водяную крысу и постарайся сбыть с рук где-нибудь посреди
океана!
Сверху снова донесся грохот - не такой громкий, как в первый раз,
но ничуть не приятнее.
Идея обзавестись чердаком была здесь в диковинку. Но если в
деревьях бывают подвалы, твердил Джон-Том магу, то почему бы не
сделать чердак? Клотагорб пожал плечами и уступил. В конце концов, это
ведь свадебный подарок, а пространственно расширить дерево вверх