"Алан Дин Фостер. Миссия в Молокин ("Молокин" #2). Alan Dean Foster. Mission to Moulokin (1979) ("Moulokin" #2)." - читать интересную книгу автора

лицах, Ксенаксис улыбнулся. - Извините, я по привычке рассчитываю по
местному времени. Нужно сообразить, как это перевести в наши земные
понятия. Вы хронометрами не пользуетесь?
- Мы пользовались хронометрами, - сказал Этан. - Но после крушения их
осталось немного. Да и те не вынесли климатических условий. Мой хронометр
выдержал и то и другое, но... - Этан протянул свою правую руку и показал
заплату на рукаве - от запястья до плеча, - мне пришлось оставить
хронометр ставанцеру. Хорошо, что не с рукой вместе.
- Вы имеете в виду этик чудовищ размером с корабль, которые весят
сотни тонн? Никогда их не видел.
- Мы были вынуждены заняться одним таким.
- Вот это да, - Ксенаксис с нескрываемым уважением смотрел на своих
посетителей. - "Паламас" должен появиться через день-другой. Добавьте еще
два, в крайнем случае три дня на торможение и корректировку. К сожалению,
я не могу предложить вам ничего пораньше. У нас даже нет обычной
перевалочной базы, где мы могли бы с комфортом провести эти оставшиеся
пять дней. О, если бы вы снизошли до одной моей просьбы, - сказал
Ксенаксис, потупившись.
- Какой?
Поднявшись и обойдя стол, начальник порта повернулся к окну. Отсюда,
через пестрые крыши Арзудуна, был виден контур "Сландескри", его мачты с
опущенными парусами.
- Я смотрю и поражаюсь вашему кораблю. Он гораздо больше всех судов,
какие я видел на Арзудуне. Мне очень хочется его как следует рассмотреть -
снаружи и внутри. Это возможно, как вы думаете?
- Конечно, - сказал Этан. - Я передам вашу просьбу капитану
Та-ходингу, и уверен, что он с удовольствием покажет вам корабль. Это его
гордость.
- Есть чем гордиться, - Ксенаксис отошел от окна и принял озабоченный
вид. - Я полагаю, мне пора вернуться к работе. Нужно заполнить формуляры.
А вы, если хотите, можете расположиться на эти пять дней в нашем здании.
Мы приготовим для вас комнаты.
- Не стоит беспокоиться, - сказал Септембер и направился к двери. -
Что касается меня, то я останусь с нашими друзьями-транами.
- Ну как хотите, - Ксенаксис повернулся к Этану. - Мистер Форчун,
одну минуту, я совсем забыл. В магазине одежды N_3 вас дожидаются два или
три чемодана.
- Образцы моих товаров. В одном из них дюжина нагревательных приборов
из инертных элементов. Год назад я взял тысячу штук в кредит. Они хорошо
расходятся, и за эти несколько дней я постараюсь их распродать. Спасибо,
что напомнили.
Выйдя из офиса, Этан с удивлением подумал о том, что он напрочь забыл
о дожидавшемся его товаре. Как это могло с ним произойти? По какой-то
необъяснимой причине такие вещи, как размер прибыли, таможенный налог и
сфера распространения товара, казались ему теперь детскими забавами.
Неужели Тран-ки-ки сделал больше, чем просто научил его переносить холод и
трудности?