"Лори Фостер. Слишком много не бывает ("Братья Брава" #2) " - читать интересную книгу автора

Странно.
Пора было возвращаться к действительности. Он подождал, пока она съест
половину сандвича - теперь он точно знал, что она не помрет с голоду, - и
решил возобновить натиск.
Сьерра заметила, что он смотрит на нее во все глаза, и, судя по всему,
от нее не укрылся и огонь в его взгляде. Она опустила глаза себе на руки, на
грудь. Убедилась, видно, что нигде не выглядывает голое тело, после чего
оглянулась. Наконец она нахмурилась и спросила:
- В чем дело? - Бен улыбнулся:
- Я солгал.
- Да? - спросила она так, будто ей было абсолютно все равно, врет он ей
или нет, и принялась с завидным аппетитом доедать сандвич. - Насчет чего?
Бен пододвинул свой стул поближе к ее стулу, развернул его боком и сел
на него верхом. Сложив руки на спинке, он положил подбородок на сомкнутые
руки и стал смотреть на ее рот, на розовые от солнца щеки, на веснушки и
трехцветные смеющиеся глаза.
Он и в самом деле ощутил себя Волком из известной сказки, когда
вкрадчиво произнес:
- Насчет того, что я тебя хочу.
Сьерра замерла. Даже жевать перестала. Внезапно она подавилась и
закашлялась. Бен протянул руку и постучал ее по спине, но у Сьерры
расширились глаза, и она отшатнулась, выронив на тарелку остатки сандвича.
Откашлявшись, Сьерра выдавила из себя:
- Как это понять: насчет того, что вы меня хотите? - На этот раз
реакция ее оказалась вполне предсказуемой. Впрочем, Бен хотел добиться иного
результата.
- Странно, правда? Часть из того, что я сказал, правда. Вы
действительно выглядите сейчас не ахти. - Бен снова окинул ее взглядом, на
этот раз и, не пытаясь скрыть свои мысли, и понизил голос до хриплого
шепота: - Я чувствую твой запах, Сьерра.
Она была в ужасе.
- Ты хорошо пахнешь. Ты такая теплая и нежная. Черт, может, в этом
что-то есть. Женщина а-ля натурель, слышала о таком?
Сьерра густо покраснела. Бен и представить не мог, что эта маленькая
дикарка способна так краснеть, особенно с учетом того, как она до сих пор
вела беседу. Но видит Бог, он и в самом деле вогнал ее в краску.
Итак, как оказалось, уверенность ее не простиралась до вопросов секса.
Насколько такая ситуация может быть интересной? Что за парадоксальная
штучка!
Сьерра явно была шокирована. Она посмотрела на тарелку с остатками
сандвича, а затем обвела взглядом пустую кухню. Казалось, только сейчас до
нее дошло, что они одни.
Угадав, что Сьерра вот-вот готова вскочить и броситься наутек, Бен
поднялся. Сьерра в страхе вжалась в спинку стула. Еще одна реакция, которая
говорила сама за себя.
Бен приподнял бровь:
- Не о чем беспокоиться. Сьерра. Ты предельно ясно дала понять, что в
сексе ты не заинтересована. Верно?
Его слова ее совсем не воодушевили. Может, она решила, что он сейчас на
нее бросится? Бен упер ладони в бока и посмотрел на Сьерру сверху вниз. Он