"Сюзанна Форстер. Цвет страсти (Том 1) " - читать интересную книгу автора Он подтолкнул ее вперед дулом револьвера.
- Ой! - вскрикнула она. Щелчок подтвердил, что он снял оружие с предохранителя. - Но я ничего не сказала! - воскликнула Гас в отчаянии. - Просто мне больно! Новый толчок в спину застал ее врасплох. Гас попыталась удержаться на ногах, но со связанными сзади руками это оказалось невыполнимой задачей. Она беспомощно наклонилась вперед, споткнулась и с размаху упала на колени на неровные кирпичи террасы. Теперь ей было все равно, даже если он ее застрелит. Жгучая боль пронзила ее насквозь, как если бы он ее ранил, и Гас, не сдерживаясь, дала волю языку, вспылила, подтверждая, что у нее действительно тяжелый характер. - Посмотрите, что вы наделали! - Она села и в ужасе воззрилась на ободранные, в крови, колени. - Как мне быть? Ведь у меня завтра съемка рекламы депиляторного крема! Гас еще только разогревалась в своем гневе, но при взгляде в его сторону тирада застряла у нее в горле. Один из охранников, служивших у Феверстоунов, сзади приближался к похитителю. Гас никогда его прежде не видела, должно быть, его недавно нанял ее сводный брат Лейк. Тяжелый звероподобный великан, вооруженный автоматической винтовкой, он был достойным противником пришельцу. - У меня "М-16", - проревел охранник. - Так что повернись спиной, брось револьвер и подтолкни его ко мне! Выполняй, ты, скотина! Бешенство промелькнуло в неподвижных глазах похитителя, и Гас сжалась он поднял черную голову и взглядом остановил готовый вырваться у Гас крик Она не представляла, как он будет действовать, но адреналин уже хлынул в ее кровь, и она напряглась в возбужденном ожидании. - Прошу вас, мам, идите в дом, - предупредил охранник. - Так будет лучше. Но, позабыв обо всем. Гас не сдвинулась с места. Встав на ободранные колени, она следила за противниками с ужасом зачарованного ребенка, наблюдающего за схваткой двух внезапно взбесившихся псов Несколько секунд похититель не отвечал, но потом, к великому изумлению Гас, подчинился и выполнил приказание. Он бросил на пол револьвер, повернулся и ногой отшвырнул его в сторону охранника. Револьвер пролетел по кирпичам террасы, и Гас удивилась, что он не выстрелил. Плечи похитителя согнулись, как под тяжестью поражения, и Гас испытала одновременно облегчение, разочарование и неверие. Похититель не показался ей человеком, который легко сдает свои позиции. Он определенно был из тех, кто вообще не уступает никому ни при каких обстоятельствах. Не спуская глаз с похитителя, охранник поднял с пола револьвер. Усмешка появилась на его широком лице, но он по-прежнему держал человека в черном под прицелом своей автоматической винтовки. Он сделал движение, чтобы засунуть "магнум" себе за пояс, как что-то внезапно приковало его внимание. Револьвер поблескивал в его руке. Он осмотрел его и замер на месте. Ужас стер усмешку с его лица: револьвер взорвался с ослепительной вспышкой. |
|
|