"Сюзанна Форстер. Цвет страсти (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Прекрасно. - Лейк окончательно успокоился. - По радио и телевидению
только и говорят о похищении. Пресса тоже, конечно, не останется в стороне. Вебб не удивился: Гас Феверстоун стоило только чихнуть, как ее тут же окружали репортеры. - Так что занимайтесь лишь самыми необходимыми делами, - посоветовал он Лейку. - Вы меня поняли? Будьте наготове, если вам вдруг предъявят ордер на обыск. Предусмотрите малейшую случайность. - Да - Хорошо, я все понял. Вебб повесил трубку и повернулся к Селесте. Она изучала вынутую из колоды карту. - Вы умеете толковать Таро? - спросил он. Селеста вздрогнула от неожиданности. - Нет, а вы? - Я скорее коллекционирую подобные вещи, чем пользуюсь ими, - пояснил он, разглаживая рукав своего черного шелкового смокинга. Надо отдать ей должное, она не помяла ничего в его одежде. - Например, эта колода является точной копией колоды Америго Фольчи. Не правда ли, она настоящий шедевр? В картинках есть что-то первородно-примитивное. - Да, вы правы, - согласилась она. - Какую карту вы вытащили? Селеста посмотрела на карту, и легкая дрожь пробежала по ее телу Ее светлые ресницы затрепетали, и она вопросительно подняла на него свои голубые глаза. Если бы Вебб не видел, какую карту она держит в руке, он не придал бы значения ее внезапному волнению. - Это ведь Смерть, правда? - Она протянула Веббу традиционное значит, что я умру? Вебб секунду молчал, изучая зловещую фигуру. - Ни в коем случае, - наконец сказал он. - Это может предвещать гибель чего-то ненужного в вашей жизни или даже перемену к лучшему. Селеста снова занялась своим чемоданчиком, потом разгладила юбку и поправила волосы. Волны нежного цветочного благоухания сопровождали каждое ее движение. - Понятно, - отозвалась она, и Вебб с удивлением отметил, что она соглашается с ним.., но не верит ему. Когда она собралась, он протянул руку и открыл дверцу машины. - Берегите себя, - сказал он ей. На одно короткое мгновение он увидел выражение ее лица, и оно поразило его в самое сердце. Вся ее душа была в ее глазах Ему показалось, что в этот момент он любит ее. Если только он был способен на это чувство... Она ушла, и Вебб взял оставленный ею подарок В пакете с маркой "Гермеса" лежал сияющий новизной портфель из крокодиловой кожи с кодовым замком. Вебб набрал номер, и портфель открылся. Он был пуст, но Вебб ничуть не удивился Он уже множество раз получал такой подарок. Он провел пальцем по подкладке и немедленно обнаружил предательский бугорок. Кто-то не смог совладать со своим любопытством Секретное отделение было взломано. Очень печально, подумал Вебб, лишь на секунду поддавшись чувству сожаления. Все столь мимолетно и скоротечно. Все столь мало значит. "Бентли" покинул кромку тротуара и неторопливо влился , общий поток машин. И тут же Вебб услышал пронзительный визг тормозов. Это было как |
|
|