"Сюзанна Форстер. Цвет страсти (Том 1) " - читать интересную книгу автора

служба гидов или она сама где-то в дальнем углу шкафа отыскала короткую
клетчатую юбку и клубный пиджак. Она была бы неотразима, если бы не ее
возраст, скорее приближающийся к тридцати пяти, чем к двенадцати. И тем не
менее она была безупречна, опытна и прекрасна, и он не хотел ставить ей в
вину неуместный торопливый оральный секс. Он сам подтолкнул ее к этому.
- А вы знаете, что такое волшебная палочка? - спросила она.
Он остановил ее руку, вооруженную вибратором длиной не менее фута,
извлеченным из чемоданчика мягкой красной кожи, какие носили с собой все
гиды агентства "Вишенка".
- Я уже имел удовольствие сегодня, - остановил ее Вебб. - Волшебная
палочка просто чудо, а вы еще большее чудо, Селеста.
Но у меня сегодня.., болит голова.
- Вы уверены, мсье?
Ее вздох свидетельствовал о том, что ей только что отказали в
величайшем в жизни счастье, а именно - услаждать его.
Она не настаивала, понимая, что это может создать неловкую ситуацию.
Вместо этого она принялась молча и быстро собирать свои вещи.
Селеста получила отличную подготовку и прекрасно разбиралась в
тонкостях своего дела. Даже сам Вебб не распознал бы в ней профессионала,
если бы заранее не знал об этом. Агентство "Вишенка", в котором работала
Селеста, официально предоставляло услуги гидов, а в действительности
предлагало элитных куртизанок, можно сказать, куртизанок самого высшего
класса, и клерки агентства были весьма недовольны, если кто-то невзначай
называл их очаровательных сотрудниц девушками по вызову. Они также в случае
необходимости обеспечивали клиентов и мужскими кадрами, но только самыми
консервативными, а не какими-нибудь чудовищами с зоологическими
наклонностями.
Вебб, который был международным торговцем произведениями искусства,
нашел для девушек агентства весьма необычное применение, ничего общего не
имевшее с сексом, и сегодняшняя встреча с Селестой была как раз одним из
таких случаев. Его мысли были заняты никак не волшебными палочками или
способами продления наслаждения, но совсем иным.
Однако не позволь он Селесте продемонстрировать свои таланты, она
могла бы заподозрить неладное и даже заинтересоваться "подарком", который
ее попросили передать Веббу.
Негромкий, но настойчивый звук привлек внимание Вебба.
Салон лимузина был оформлен под рабочий кабинет, и покрытые замшей
кресла образовывали полукруг, в центре которого стоял низкий столик со
стеклянным покрытием, а на нем два бокала со все еще пенящимся шампанским и
плетеная корзинка с изысканными закусками.
- Прошу прощения, - извинился Вебб и, открыв дверцу, взял с нижней
полки столика сотовый телефон.
Тем временем гид поджала под себя ноги и устремила свой взор на
прохожих, сновавших по тротуару. Вебб уловил легкое благоухание цветущей
вишни, запах, который чуть раньше Селеста использовала для аромотерапии.
- Это вы. Кальдерой? - спросил голос, как только Вебб открыл микрофон.
Вебб узнал голос Лейка Феверстоуна из южной Калифорнии, коллекционера
произведений искусства и одного из главных своих клиентов. Феверстоуны
заработали свое состояние на розничной торговле и владели почти тысячью
мебельных магазинов в самых разных странах, хотя всем делом теперь