"Кейт Форсит. Череп Мира ("Ведьмы Эйлианана" #5) " - читать интересную книгу авторабезжалостно подавила его.
- Ты хорошо сражалась, Хан, - добавил он вдруг необычно ласковым голосом. - Я благодарю тебя, ибо теперь я свободен от своего гиса и снова могу охотиться со своими товарищами. Я думал, что пройдет много лет, прежде чем я снова смогу скользить на салазках, преследуя зверя. - Спасибо, - ответила Изабо. - Этот удар сегодня нанесло искусство не ученика, но учителя. Хотя его суровое смуглое лицо не дрогнуло, она знала, что он польщен. - Собирайся. Увидимся завтра утром, - сказал он отрывисто, потом жестом отпустил ее. Изабо отправилась к костру Матери Мудрости. Шаманка прайда медитировала, сидя с поджатыми ногами и закрытыми глазами. В руке у нее был переливчатый синий камень с золотистыми крапинками. На шее у нее на длинном кожаном шнурке висел соколиный коготь, еле заметно поднимаясь и опускаясь в такт ее дыханию. Изабо уселась напротив нее, тоже закрыв глаза. Она почувствовала легкое прикосновение перьев к своей ладони - ее крошечная карликовая сова Буба выползла из одеял и ткнулась ей в руку. Она чуть сжала пальцы вокруг комка пушистых белых перьев, размером чуть больше обычного воробья, и погрузилась в ничто. Ее ладонь ощущала трепет сердечка маленькой совы, и он, точно барабанная дробь, вел ее за собой. Долгое время она парила в этом полном небытии, чувствуя, что ее сердце и сердце карликовой совы бьются в одном ритме с пульсацией вселенной. Значит, ты идешь искать свое имя и тотем, без слов сказала Мать Мудрости. ответила она. Зажигающая Пламя считает, что я готова. Я брошу кости, после долгого молчания сказала шаманка. Спасибо, учительница, отозвалась Изабо. Ее волнение усилилось, и она открыла глаза. Лицо Хан'кобанки, сидевшей по другую сторону пляшущих языков пламени, было непроницаемым. Она пронесла небесный камень, который держала в руке, сквозь дым, и бросила его обратно в небольшой кожаный мешочек, всегда висевший у нее на поясе. Вынув из костра дымящуюся головню, она начертила большой круг и двумя быстрыми движениями разбила его на четыре части. Потом высыпала содержимое мешочка на ладонь и задумалась над ним. Внезапно она швырнула кости, так и не открывая глаз. Изабо с тревогой смотрела на причудливый узор, который образовали кости в кругу. Потом перевела взгляд на Мать Мудрости, которая внимательно оглядывала расклад костей. Через некоторое время шаманка указала длинным четырехсуставчатым пальцем на птичий коготь. - Знак Матери Мудрости, хорошее предзнаменование для твоего поиска, когда лежит так близко к своду небес, - сказала она. - Но может означать смерть, так же как и мудрость, и кроме того, омрачен близостью ночного камня и небесного камня. Тебя ждут перемены, сродни тем, что оставляет в пейзаже прокатившаяся лавина. Множество опасностей и борьба. - Она провела рукой от клыка и лопатки к красному гранату, а потом к окаменелой рыбе. - Очень опасный узор. В твоем прошлом и неизвестном есть что-то, что сожмет тебя своими челюстями и попытается затянуть тебя. Мать Мудрости сказала "унза", еще одно слово, обладавшее множеством различных значений. Вместе с жестом в даль оно означало "неизвестное место", |
|
|