"Фредерик Форсайт. День шакала" - читать интересную книгу автора

Самолет авиакомпании ВЕА, вылетевший из Лондона. приземлился в
венском аэропорту, когда сумерки переходили в ночь. В хвостовом салоне
светловолосый англичанин, сидевший у окна, не отрывал глаз от посадочных
огней, мелькающих под снижающимся самолетом. Ему нравилось наблюдать, как
тает расстояние до земли, увеличиваются в размерах прожектора. Казалось,
что колеса вот-вот коснутся травы, но в последний момент трава и опт
исчезли и самолет покатился по темной бетонной полосе. Точность посадки
пришлась ему по душе. Он уважал точность.
Рядом с ним сидел молодой француз, сотрудник Французского
туристического агентства на Пикадилли, и нервно поглядывал на соседа.
Француз не мог прийти в себя после телефонного звонка во время перерыва на
ленч. Чуть ли не год назад, находясь в отпуске в Париже, он выразил
желание помочь ОАС. Пока продолжайте работать на прежнем месте, сказали
ему, с вами свяжутся. Инструкции будут переданы письмом или по телефону. И
в том и другом случае паролем послужат начальные слова: "Дорогой Пьер..."
Звонок раздался только сегодня, 15 июня.
Телефонистка сказала, что ему звонят из Вены, добавив "в Австрии",
чтобы не спутать с городом под тем же названием во Франции. Недоумевая,
кто это может быть" он взял трубку, чтобы услышать: "Мой дорогой Пьер..."
Потребовалось несколько секунд, чтобы он вспомнил, что это значит.
После перерыва, сославшись на головную боль, он отпросился с работы и
отправился по указанному адресу на улицу Саут Одли, нашел дом и квартиру.
Дверь открыл англичанин. Он нисколько не удивился, когда француз предложил
ему вылететь в Вену через три часа. Быстро собрал сумку, и на такси они
отправились в аэропорт Хитроу. Так же спокойно англичанин достал из
кармана деньги на обратные билеты, когда француз признался, что не подумал
об оплате наличными и взял с собой только паспорт и чековую книжку.
В самолете они не обменялись и парой слов. Англичанин не спросил,
зачем они летят в Вену и к кому. Француза это только радовало, потому что
он и не мог дать вразумительного ответа. Согласно полученным инструкциям,
от него требовалось лишь позвонить из лондонского аэропорта и подтвердить
вылет рейсом ВЕА, а по прибытии в Вену обратиться в Справочную службу.
Таинственность происходящего нервировала его, а подчеркнутое спокойствие
англичанина взвинчивало еще больше.
В главном зале аэропорта симпатичная австрийская девушка в окошке
Справочной службы повернулась к стойке с ячейками, когда он назвал себя,
нашла маленький желтый бланк с его фамилией и протянула ему. "Позвоните
61-44-03, спросите Шульца", - прочитал он и направился к кабинкам
телефонов-автоматов в дальнем конце зала. Англичанин хлопнул его по плечу
и указал на окошко с надписью "Размен".
- Вам понадобятся местные деньги, - пояснил он по-французски. - Даже
в Австрии за телефон надо платить.
Француз покраснел и пошел обменивать деньги, а англичанин уселся
поудобнее на одну из многочисленных кушеток и закурил. Минутой позже его
попутчик вернулся с несколькими австрийскими банкнотами и пригоршней
мелочи.
Разговор с герром Шульцем не затянулся. Отдав короткий приказ, тот
повесил трубку.
Светловолосый англичанин поднялся навстречу французу.
- Едем? - спросил он.