"Мэрилин Форстот. В лучах солнца " - читать интересную книгу автора

Мэтт наклонился и скользнул губами по ее загорелой коже.
Ее глаза широко распахнулись, и она отдернула ногу:
- Что ты делаешь? - Целую твою ногу.
- Это я чувствую. Я спрашиваю, что ты делаешь?
- Начинаю соблазнение Виктории Гордон.
- Ты это серьезно? - Во рту у нее пересохло, ладони вспотели.
- Угу.
На секунду Мэтт оставил ее и наклонился, чтобы снять обувь и носки.
Какое-то время они молча сидели бок о бок. Тори боролась с
противоречивыми желаниями. Разве она не этого хотела? Да, конечно. Но она
надеялась, что он будет более деликатным и тонким, что его ласки будут более
нежными.
Время от времени он терся своей босой ступней о ее ступни, посылая
сигнал, который устремился вверх, к ее бедрам, словно огонек по бикфордову
шнуру. Каждый раз она отодвигалась.
- Тебе не удастся меня соблазнить, - сказала она, но жар в ее теле
говорил ей совсем об обратном.
- О'кей.
Больше он ничего не сказал. Просто сидел тихо, глядя на их босые ноги,
шевеля большим пальцем на ноге.
- Тебе не удастся меня соблазнить, - повторила Виктория в тот момент,
когда, казалось, даже скрипки не могли заполнить тяжелую тишину, повисшую
между ними.
- Я это уже слышал. И снова тишина. В конце концов любопытство взяло в
ней верх над другими эмоциями. Вспомнив о его организаторских способностях,
о которых свидетельствовал хорошо спланированный пикник, она приложила палец
к подбородку и спросила:
- А что ты вообще запланировал на эту поездку?
- Поскольку я собирался тебя соблазнить, ты, полагаю, об этом никогда
не узнаешь.
- Ты даже не попытаешься это делать?
- А ты хочешь?
- Конечно. - Тори не могла поверить, что она сказала это вслух. Но
разве не чего-то в этом роде она ожидала, соглашаясь приехать сюда вместе с
ним? Виктория была вовсе не так наивна и знала, что если даже воздух насыщен
зарядами, которыми обмениваются мужчина и женщина, страсть вспыхнет
неизбежно. Не пора ли ей быть откровенной с самой собой?
- Если ты этого хочешь... - Мэтт опустил ноги на пол и скрылся за
поворотом лестницы, ведущей на второй этаж. Она услышала звук расстегиваемой
"молнии", и сердце у нее упало. Он раздевается? Что он, интересно, затеял?
От него можно ожидать чего угодно... Как ей вообще пришло в голову считать
его серьезным и рассудительным?
Мгновение спустя она услышала его шаги на лестнице. Со своего места
первое, что она увидела, были его ноги в брюках. Виктория была озадачена.
Если он был одет, что значил звук открываемой "молнии"?
Когда Мэтт вошел в комнату, она увидела у него в руках два серебряных
подсвечника и свечи в них. Видимо, он доставал их из чемодана - вот что
означал этот, так смутивший ее, звук.
В восхищении она смотрела, как он ставит свечи на низкий столик. С двух
кресел он снял подушки и бросил их на ковер перед камином.