"Мэрилин Форстот. В лучах солнца " - читать интересную книгу автора

- Я принесу все вещи, не беспокойся, - сказал он, видя, что Тори
достает остальные сумки.
Когда она вошла в дом, ей ударил в нос затхлый запах. Мэтт сразу же
включил кондиционер, а Тори начала осматриваться вокруг - высокий потолок,
необычная восьмиугольная комната. На полу в кухне у двери стояли чистые
миски для воды и корма.
- У них собака или кошка? - спросила Виктория, кивая на миски.
- Собака. Большой лохматый пес. Довольно добродушный, но линяет
ужасно, - с этими словами Мэтт появился в холле.
- Я буду жить в хозяйской комнате наверху. - Он показал на второй этаж.
Белые перила уходили вверх, но со своего места она не могла видеть
площадку. Мэтт открыл дверь:
- А это твоя комната. Она не такая большая, думаю, что тебе она
придется по душе.
В комнате стояла огромная кровать. Тори заметила, что Мэтт просто глаз
не может отвести от нее. Кровь прилила к ее щекам, а по спине пробежали
мурашки. Она сделала вид, что не замечает его взглядов, и прошла к окну,
чтобы раскрыть шторы. Окна выходили на залив.
- Наверное, здесь хорошо жить.
- К сожалению, они бывают здесь только на выходные. Моему приятелю
приходится много работать, чтобы оплатить всю эту роскошь.
- Очень мило с его стороны, что он разрешил нам пожить здесь.
- Он очень приятный парень. - Мэтт открыл шкаф. - Здесь полно чужой
одежды, но тебе все равно хватит места. Ванна в холле твоя.
- Спасибо. Я уверена, что мне будет удобно.
Дом был роскошный, но Тори не была уверена, что сможет расслабиться
хоть на минуту и насладиться комфортом, зная, что рядом Мэтт. Так близко.
Слишком близко.
Взглянув еще раз на королевскую кровать, Мэтт вышел в холл.
- Пойдешь купаться?
- Еще бы!
К тому времени как они выложили кое-какую еду и разобрали привезенные
вещи, солнце уже было в зените, и ей не терпелось искупаться. Тори вынула
верх своего нового ярко-красного бикини и приложила к груди. Она купила его
совершенно случайно и сегодня утром бросила в сумку уже в последний момент.
Стоит ли ей надевать его? Хватит ли у нее смелости? Этот купальник очень
подходил Тори, но у нее в сумке лежал еще один - розовый цельный купальник,
который был более по вкусу Виктории Гордон. Поколебавшись, она все же надела
красное бикини.
Надев пляжные тапочки, Тори решила, что обойдется без халата. Пляж
находился всего в нескольких шагах. Мэтт все равно увидит ее в купальнике,
минутой раньше или минутой позже.
Взглянув на Викторию, появившуюся в красном бикини, Мэтт наконец
рассмотрел ее ноги и нашел их очень соблазнительными. А мягкие холмы грудей
словно смеялись над ним. Такие заманчивые. Он еле сдержал стон. Неужели она
не понимает, что делает с ним?
- Я... - Он надел ковбойскую шляпу и поскорее вышел. Мэтт уже
сомневался, удастся ли ему пережить этот день. Теперь-то он уж точно не
сможет остаться один ночью.
- Что? - спросила Виктория, как будто действительно не знала, какое