"Мэрилин Форстот. В лучах солнца " - читать интересную книгу автораобожгло ее, и она поспешила отвернуться, не желая знать, что оно означает.
Вскоре Тори все съела. Она доела рис и спросила: - А что на десерт? - На десерт? Я не уверен, что... - Глаза его хитро сверкнули. - Не дразни меня. Ты так все продумал, и не говори мне, что забыл десерт. - Ты права. - Он собрал тарелки и понес их на кухню. - Я хотел принести кофе в термосе, но для такого отчаянного парня, как я, это было бы слишком банально. Это он-то отчаянный? Серьезный - да. Как и прежняя Виктория. Трудолюбивый. Внимательный. Интеллигентный. Но и только. - Сделать тебе кофе? - спросила она. - Только если он будет вкусным. - Вкусным? Я делаю только вкусный кофе. Так что соглашайся. - Согласен. Хотя я могу допить вино. - Я тоже. Так что же на десерт? Я прямо умираю от любопытства. Липкий приторный шоколадный торт? Может быть, ты привез знаменитый черный пирог из Калифорнии? Или нью-йоркский сырный торт из магазина деликатесов? - А может быть, он принес кусочек лимонного пирога? Она вспомнила, как они ели его вместе. - Ничего похожего. - Мэтт взял большую ложку и разложил содержимое миски по тарелкам. Белая взбитая масса, покачивающаяся на тарелке, была ей так же незнакома, как и суси. Она увидела кусочки фруктов и что-то похожее на бисквитную прослойку, но все это было покрыто густой жидкостью, напоминающей - Что это? - Попробуй. - Пока ты мне не скажешь, не буду. - Виктория, ты опять становишься занудой. Попробуй. - Тори, - терпеливо поправила она. Почему ее так волнует, как он ее называет? Она взяла кусочек, Мэтт пристально наблюдал за ней. Сладко и кисло одновременно и очень вкусно. - Это просто замечательно. Что это? - Английский ромовый торт со всякой всячиной: фрукты, крем, варенье, взбитые сливки. - Очень вкусно. - Она облизала крем с губ. Мэтт смотрел на ее рот. - Я был уверен, что тебе понравится, поэтому даже не стал брать ничего другого. - Как это может не понравиться? Мэтт наклонился и слизал остатки крема с ее губ. Когда он поднял голову, их глаза встретились. - Спасибо за пикник, Мэтт. Было очень... здорово. - И весело? Странно, раньше ей казалось, что веселье - это танцы всю ночь напролет в каком-нибудь клубе или участие в лимбо на пляже, или плавание на яхте, или еще что-нибудь в этом роде. Другими словами, все то, чего она не делала раньше. Но этот неожиданный пикник на двоих с Мэттом, к ее удивлению, был тоже очень веселым. |
|
|