"Джон Форд. Разбитое сердце (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора Оргил
Все радости мои - сплошной мираж. Я утоляю голод видом яств И вожделенным запахом, но плоть Без подкрепления изнемогает, И дух, лишенный родственного духа, Час от часу слабеет. Что за смерч Сорвал печать, скреплявшую дотоле Те две - согласные во всем - души? Пентея Оставь меня! В тебя вселился бес. Ты по неведенью разбередил Во мне былую рану - нестерпимо Она заныла. Хватит же, болтун. Прочь, прочь поди! Оргил Одумайся, Пентея, И, прежде чем в изгнание отправить, Узнай, кому подписан приговор. Откину капюшон, меня сокрывший (Сбрасывает капюшон.) Какое примешь Сейчас решение? Пентея Безумец, если Не дорожишь ты жизнью, не губи Хоть честь мою. Беру я Гименея В свидетели, что не переменилась К тебе я после рокового дня, Когда насильно плоть мою и душу Разъединили. Но зачем же ставишь Ты добродетель под удар? Оргил Скажи, Зачем так долго я со злом мирился, Мне нанесенным? Это для тебя Я нынче роль играю. О Пентея, Когда ты не из мрамора, оплачем Судьбину нашу. Чувствую я сердцем - Ты, как и прежде, мне принадлежишь. |
|
|