"Джон Форд. Разбитое сердце (Трагедия в пяти действиях) " - читать интересную книгу автора

Бассаний (в сторону)

Стегните
Ее кнутом, о Фурии! {17}

Пентея

Милорд,
Так внемлет музыку глухой, как внемлю
Я ваши речи. Мне ли прибегать
К уловкам, чтоб чернить свое же имя?
Иные понаденут на себя
Пуд драгоценностей, налепят блестки -
Глядь, кто-то рот открыл от удивленья.
А мне к лицу бесхитростное платье,
В нем, словно в зеркале души моей
(Когда вы недостойными словами
Его не замутите), отразятся
Мечтания анахорета-сердца.

Бассаний

Затворничеством ты не тяготишься?
Тебе не скучно? Надо б нам почаще
На людях быть. А может, нам уехать
На островок уединенный? Будешь
Всем управлять.

Пентея

Не знаю, что ответить.
Мой долг во всем повиноваться вам.
Что скажете, то мне и ладно.

Граусиа

Остров?
В темнице, стало быть, сгноить хотите?
Небось веселье там кипит ключом!
Акулы, крабы, водяные крысы,
Медузы, - что ж, компания как раз
Для юной барышни и старой няньки.
Э нет, ты нас на остров не заманишь!

Бассаний (старухе, шепотом)

Ты у меня попляшешь.
(Пентее.)
В эти лета
Хандрить негоже.