"Джеффри Форд. Меморанда ("Клэй" #2) " - читать интересную книгу автора

отец?
- Кажется, он употребил слово "гнусность". Но он никогда не требовал,
чтобы я все это выбросил.
- Почему ты решил этим заняться?
- У меня было такое чувство, что во всех этих предметах есть история -
история Отличного Города. Нужно просто правильно сложить кусочки - и тогда
она прояснится.
- Ты проделал огромный труд, - заметил я. - Что же это за история?
- История любви. В этом по крайней мере я уверен. Но потом я потерял
нить - из-за маленького предмета, чей смысл мне непонятен. Он здесь, -
сказал Мисрикс, направляясь мимо меня, в глубь музея.
У последнего ряда, в дальнем углу комнаты, он остановился.
- Вот, - провозгласил он, когда я приблизился. Он указал когтем на
полку и застыл в созерцании.
Там, между пустой бутылью из-под "Шримли" и синей дланью
твердокаменного героя, был выставлен белый плод в полной спелости.
Я потянулся было к нему, но удержался и коснулся указательным пальцем
бумажной карточки с надписью "НЕИЗВЕСТНЫЙ ПЛОД. Сорван с дерева, растущего
на развалинах".
- Что это? - спросил демон.
- Это плод из Земного Рая, - ответил я. - Волшебная штука. Для одного -
яд, а другого может вернуть из мертвых.
- Интересно, - заметил Мисрикс.
- И как это укладывается в твою историю? - спросил я.
- Пока рано судить. Но это важно.
- Почему?
Демон удивленно приподнял бровь:
- Иначе я бы не нашел его.
Он повел меня обратно, в жилую часть комнаты, состоявшую из письменного
стола, лампы и небольшой полки с книгами.
- А ты вообще спишь? - спросил я, не обнаружив среди мебели ни кровати,
ни дивана.
- Сон - это возвращение в Запределье, ведь я до сих пор сплю как демон.
Иногда, очень редко, мне снятся и человеческие сны, но это всегда кошмары.
Вот здесь... - начал он и вдруг распахнул крылья. Подпрыгнув, демон взмыл в
воздух, разметав по всей комнате лежавшие на столе бумаги. Мне оставалось
только задрав голову смотреть, как он взлетел под потолок, к торчавшему
оттуда металлическому крюку. Обхватив его цепкими пальцами, Мисрикс подогнул
колени и уперся ступнями между передних лап. Скрючившись таким образом, он
запахнул крылья и повис вниз головой, словно драгоценный плод Запределья.
- ... здесь я сплю, - послышался его голос, приглушенный коконом
крыльев. Я от всей души зааплодировал.
- А теперь отдыхай, Клэй, - сказал Мисрикс. - До рассвета не больше
часа.
Секунду спустя он уже спал. Вытащив из кармана зеленую вуаль, я сел на
пол, привалился к стене и закрыл глаза. Я был измотан, голоден и совершенно
сбит с толку. Сопротивляться течению событий казалось бессмысленным. Словно
один из экспонатов Музея развалин, я был всего лишь фрагментом стародавней
истории. Я пытался подумать о том, что и как собираюсь искать в лаборатории,
но слова в воображаемом списке стали растекаться по странице, и я уронил