"Теодор Фонтане. Эффи Брист " - читать интересную книгу автора

Беца, - ты чувствуешь национальное родство в звучании этих двух имен. А
выше по реке, у бальверка,-- это наша пристань, у которой стоят суда, --
живет ювелир Штендинг, из старинного шведского рода. По-моему, есть даже
графы с такой фамилией. И, наконец, чтобы скорее закончить свой список,
упомяну еще нашего доброго доктора Ганнеманна. Само собой, он датчанин,
довольно долго жил в Исландии и даже написал книжонку о последнем извержении
Геклы или Краблы*.
- Но ведь это же восхитительно, Геерт. Это целых шесть романов,
которые едва ли успеешь прочитать до конца. Пусть их герои - обыватели,
зато у каждого необыкновенная история. Но раз ваш город приморский, в нем
должны проживать не только хирурги, цирюльники и подобные им, но и капитаны.
Какие-нибудь летучие голландцы или...
- Ты совершенно права. Есть у нас и капитан, раньше он был пиратом и
плавал под черным флагом.
- Не понимаю. Что значит "плавал под черным флагом"?
- Бывают такие люди, далеко отсюда, в Тонкине и в южных морях... Но, с
тех пор как наш капитан поселился здесь, среди людей, у него снова появились
прекрасные манеры, и он стал вполне приличным человеком.
- И все же я стану его бояться.
- Бояться тебе здесь нечего, даже когда я буду в разъездах или на
чашке чая у князя. Помимо всего прочего, у нас, слава богу, есть Ролло *8
- Ролло?
- Да, Ролло. Ты невольно вспоминаешь, что слышала от Нимейера или от
Янке о таком норманском герцоге. В нашем Ролло тоже есть что-то норманское.
Это - обыкновенный ньюфаундленд, прекрасное животное, любит меня и тебя
тоже полюбит. Ролло тонкий знаток людей. Пока он с тобой, можешь не
беспокоиться, тебя не тронет ни живой, ни мертвый. Однако взгляни на луну.
Разве она не прекрасна?
Погруженная в свои мысли, Эффи с интересом и страхом вслушивалась в
каждое слово мужа. Теперь она приподнялась и посмотрела направо, где из-за
белоснежных, стремительно бегущих облаков только что вынырнула луна. Большим
медно-красным диском висела она над ольшаником, проливая свет на широкую
водную гладь Кессины.. Или, может быть, это была уже не Кессина, а один из
многочисленных морских заливов.
Эффи была словно во сне.
- Ты прав, Геерт. Она прекрасна, но ее свечение внушает жуть. В Италии
она никогда не производила на меня такого впечатления, даже когда мы ехали
из Местры в Венецию, Там тоже нас окружали болота, вода, лунный свет, и я
боялась, что мост вот-вот провалится, но там не было ничего призрачного. Чем
это объяснить? Может, влиянием севера? Инштеттен рассмеялся.
- Мы всего на пятнадцать миль севернее Гоген-Креммена, и тебе придется
долго ждать, пока здесь появится первый белый медведь. Мне кажется, ты
просто разнервничалась от долгой дороги. А тут еще Сен-Приватская панорама и
история про китайца.
- Никакой истории ты мне вовсе не рассказывал.
- Не рассказывал? Значит, я только упомянул о китайце; любой из них
уже сам по себе история.
- Это верно,-- рассмеялась Эффи.
- Во всяком случае, ты скоро ко всему привыкнешь. Видишь, впереди
маленький домик, а в нем горит огонек. Это кузница. Там дорога делает