"Кен Фоллетт. Лёжа со львами " - читать интересную книгу автора

больше, чем в Париже, где можно было запросто попасть под машину. В Джейн
все больше пробуждался интерес к образу жизни афганских мятежников.
- Чем они там питаются? - спросила она однажды Жан-Пьера. - Во что они
одеваются? Они живут в палатках? У них есть туалеты?
- Туалетов у них нет, - ответил он. - Нет электричества. Нет дорог.
Нет вина. Нет автомобилей. Нет центрального отопления. Нет дантистов. Нет
почтальонов. Нет телефона. Нет ресторанов. Нет объявлений. Нет Кока-колы.
Нет прогнозов погоды. Нет бюллетеней фондовой биржи. Нет
архитекторов-декораторов. Нет моды. Нет званых обедов. Нет стоянок такси.
Нет очередей в автобус?
- Стоп! - проговорила Джейн, прерывая его, он мог продолжать эти
разговоры часами. - У них должны быть и автобусы, и такси.
- Да. Но не в сельской местности. Я собираюсь поехать в район, который
называется Долина Пяти Львов - оплот мятежников в предгорье Гималаев. Там
был первобытный строй еще до того, как русские подвергли их бомбежке.
Джейн нисколько не сомневалась, что будет там счастлива без
водопровода, губной помады и прогнозов погоды. У нее было предчувствие, что
он недооценивает опасность даже вне зоны военных действий. Так или иначе он
не удерживал ее. У ее матери наверняка случилась бы истерика. А ее отец,
если бы он был жив, сказал бы: "Желаю удачи, Джейн!" Жан-Пьер понимал
важность совершения чего-то полезного в жизни. Хотя он считался хорошим
врачом, ему так и не удалось скопить денег, ибо где бы он ни жил - в
Нассау, Каире, Сингапуре и главным образом в Родезии - он всегда лечил
бедных бесплатно, из-за чего те приходили к нему толпами. А состоятельным
клиентам Жан-Пьер неизменно отказывал.
В ее мысли ворвался шум шагов по лестнице. Джейн вспомнила, что успела
прочесть лишь несколько газетных строчек. Она подняла голову и
прислушалась. Шаги Эллиса звучали по-другому. Тем не менее раздался легкий
стук в дверь.
Джейн отложила газету и открыла дверь. Перед нею стоял Жан-Пьер. Он
был так же поражен, как и она. Какое-то время они молча пристально смотрели
друг на друга.
- У тебя такой вид, будто ты в чем-то виноват. А у меня?
- Да, - сказал он и ухмыльнулся.
- Я как раз думала о тебе. Входи. Он переступил порог и огляделся.
- Эллиса дома нет?
- Он скоро будет. Садись.
Жан-Пьер опустил свое длинное тело на диван. Уже не в первый раз Джейн
ловила себя на мысли о том, что он был, наверное, самым привлекательным
мужчиной, который встретился ей в жизни. Его лицо было красивой правильной
формы, с высоким лбом, крепким, ярко выраженным аристократическим носом,
светлыми, подернутыми влагой, карими глазами, с чувственным ртом, который
частично растворялся в окладистой темно-коричневой бороде с редкими
рыжеватыми проблесками в усах. Он предпочитал дешевые, но тщательно
подобранные вещи, причем носил их с небрежной элегантностью, вызывавшей
зависть даже у Джейн.
Она испытывала к нему большую симпатию. Его огромная ошибка
заключалась в том, что он был о себе слишком уж высокого мнения. Но при
этом он был обезоруживающе наивным, как хвастливый ребенок. Ей нравился его
идеализм и его преданность медицине. Жан-Пьер обладал колоссальным шармом.