"Кен Фоллетт. Лёжа со львами " - читать интересную книгу автора

- Хорошо. Кровотечение прекратилось.
- Ясно. Наблюдайте за нею!
- Да, доктор.
Жан-Пьер повесил трубку.
- Все в порядке, - сказал он Раулю. - Пошли.
Они направились на автомобильную стоянку и сели в принадлежащий Раулю
"Рено-5". От полуденного солнца в машине стало жарко. Рауль быстро ехал по
каким-то закоулкам. Жан-Пьер нервничал, потому что точно не знал, кто такой
Леблон. Он считал, что Леблон имеет отношение к КГБ. Сам Жан-Пьер размышлял
о том, не сделал ли он чего-нибудь плохого для этой организации, внушавшей
всеобщий страх. А если он был в чем-то виноват, то каким наказанием это для
него обернется.
Ясное дело, что насчет Джейн они ничего разузнать не смогут.
То, что он предложил ей отправиться вместе с ним в Афганистан,
касалось только их двоих и больше никого. В партии наверняка найдутся
другие, к примеру, какая-нибудь медсестра, которая не откажется помочь
Жан-Пьеру на месте, или врачи, отправляющиеся в разные районы страны.
Почему бы Джейн не быть среди них? Правда, Джейн не медсестра, но она могла
бы пройти курсы по укороченной программе. Ее преимущество перед другими
заключалось в том, что она немного говорит на фарси, варианте персидского
языка в том районе, куда собирался ехать Жан-Пьер.
Он надеялся, что Джейн поедет с ним из идеалистических соображений, а
также из жажды приключений. Он надеялся, что пока будет в Афганистане, она
забудет Эллиса и влюбится в ближайшего рядом с ней европейца, которым,
разумеется, окажется Жан-Пьер.
Кроме того, он рассчитывал, что партия никогда не узнает, что он
побудил ее поехать из личных соображений. "Незачем им это знать, да и едва
ил это можно разузнать", - думал он. А может, он заблуждался или они
держали зло на него.
"Все это глупости, - размышлял Жан-Пьер про себя. - Я действительно
ничего плохого не сделал, но даже если и сделал, никакого наказания за это
не будет. Таков настоящий облик КГБ. Это вовсе не мифическая организация,
внушающая страх подписчикам журнала "Ридерс дайджест".
Рауль припарковал машину около роскошного многоквартирного дома на
Университетской улице. Это было то самое место, где Жан-Пьер встречался с
Леблоном в последний раз. Они вышли из машины и вошли в дом.
В холле царил полумрак. Они поднялись по изогнутой лестнице на первый
этаж и позвонили в дверь. "Как много изменилось в моей жизни, - подумал
Жан-Пьер, - с того момента, когда я в последний раз стоял в ожидании у этой
двери".
Дверь открыл господин Леблон. Это был невысокого роста, худощавый,
лысеющий мужчина в очках. В своем темно-сером костюме и серебристом
галстуке он выглядел как дворецкий. Он отвел их в комнату, расположенную в
тыльной части здания, где состоялась первая беседа с Жан-Пьером. Высокие
окна и утонченный дизайн свидетельствовали о том, что когда-то это была
элегантная гостиная. Сейчас на нейлоновом паласе стояли дешевый письменный
стол и несколько оранжевых пластмассовых кресел.
- Немного подождите здесь, - сказал Леблон. Его голос был тихий,
глухой и сухой, как пыль. Легкий акцент говорил о том, что Леблон не было
его настоящим именем. Он вышел через другую дверь.