"Уильям Фолкнер. Высокие люди" - читать интересную книгу автора

чувствуется живое тепло; впереди широко шагал полицейский; фонарь качался
в его опущенной руке, тени ног исполинскими ножницами стригли землю, и
через плечо доносился назад его веселый беззаботный голос:
- Да-а. Куда только не занесет человека, и чего он только не
насмотрится: уйма людей, уйма разных обстоятельств. Беда наша в том, что
мы взяли привычку путать обстоятельства с людьми. Вот вы, к примеру, -
говорил он все так же добродушно, беззаботно, непринужденно, - намерения у
вас хорошие. Вы просто голову себе заморочили всякими правилами и
инструкциями. Вот в чем наша беда. Мы насочиняли себе столько всяких
правил, прописей и наставлений, что ничего за ними не видим, и если что-то
не подходит под наши прописи и правила, нас просто оторопь берет. Мы уже
стали вроде тех тварей, которых, наверно, ученые у себя в лабораториях
выводят: они теряют костяк и внутренности, а все живут, и даже вечно могут
быть живыми, и не вспомнят, пожалуй, что ни костяка, ни потрохов у них
давно уже нету. Вот и мы сделались бесхребетными - решили, видно, что
человеку хребет уже без надобности, иметь хребет - вроде бы старомодно. Но
канавка-то, где он был, еще осталась, да и сам он еще не омертвел, и
когда-нибудь мы вставим его обратно. Не скажу вам, когда именно, и какая
встряска понадобится, чтобы нас снова на него нацепить, - но когда-нибудь
это будет.
Они уже покинули двор. Они поднимались на пригорок; впереди следователю
была видна другая купа кедров, маленькая, но как-то чинно топорщившаяся на
фоне звездного неба. Полицейский зашел под деревья, поставил фонарь, и
следователь, догнав его со своим свертком, увидел небольшой
четырехугольник земли, охваченный низким кирпичным парапетом. Потом он
увидел две могилы или, вернее, надгробья - две простых гранитных плиты,
стоймя врытых в землю.
- Старый Анс и жена Анса, - пояснил полицейский. - Жена Бадди хотела,
чтобы ее похоронили с ее родней. Да и то сказать - тоскливо бы ей тут
было, с одними Макколлемами. Ну-ка, давай прикинем.
Он постоял минутку, взявшись рукой за подбородок: следователю он
напомнил старую даму, которая решает, где бы ей посадить куст.
- Они хотели расположиться слева направо, начиная с Джексона. Но раз у
Бадди ребята, Джексон и Стюарт подвинутся сюда поближе к отцу и матери,
чтобы Бадди тоже мог потесниться и освободить место. Значит, он будет
примерно здесь.
Полицейский придвинул фонарь и взялся за лопату. Тут он заметил, что
следователь все еще держит сверток.
- Положите ее, - сказал он. - Сперва надо выкопать яму.
- Нет, я подержу, - сказал следователь.
- Чепуха, кладите. Бадди не обидится.
Следователь положил сверток на кирпичную ограду, а полицейский принялся
быстро и ловко рыть землю, продолжая весело, безостановочно болтать.
- Да-а. Совсем мы забыли о людях. Жизнь нынче стала больно дешева, а
жизнь ведь недешева. Жизнь - черт-те какая ценная штука. Я не о той,
которую кое-как тянешь от одного пособия АОР до другого, а о чести,
достоинстве и выдержке человека, из-за чего и стоит его беречь, что
придает ему цену. Вот чему надо сызнова научиться. Может, придется горя
хлебнуть, настоящего горя, чтобы обратно этому выучиться; так вот, может,
и старый Анс учился - когда прошагал до самой Виргинии, потому что его