"Уильям Фолкнер. Засушливый сентябрь" - читать интересную книгу автора - Заткнись, Крепыш, - сказал другой. - Разберемся, что к чему, а
времени, чтоб действовать, у нас навалом. - А кто? Кто будет разбираться? - сказал юнец. - Еще чего выдумали! Да я... - Ты белый что надо, - сказал клиент. Взмыленная борода придавала ему сходство с ковбоями, как их изображают в кино. - Втолкуй им, парень, - сказал он юнцу. - Если в вашем городе не осталось белых мужчин, можешь рассчитывать на меня, даром что я всего-навсего коммивояжер и не здешний. - Послушайте, ребята, - сказал парикмахер. - Сперва разберитесь, что к чему. Уила Мэйза я знаю. - Ну дела! - вскричал юнец. - Подумать только, белый из нашего города... - Тихо, Крепыш, - сказал второй. - Времени у нас навалом. Клиент выпрямился в кресле. Он посмотрел на говорившего. - По-вашему, значит, можно стерпеть, когда черномазый нападает на белую женщину? И вы, белый, его оправдаете, правильно я вас понял? Катитесь-ка лучше обратно на Север, откуда приехали. Нам здесь таких не нужно. - Причем тут Север? - сказал второй. - Я в этом городе родился и вырос. - Ну дела! - сказал юнец. Он обвел всех напряженным, недоумевающим взором, словно стараясь припомнить, что же хотел сказать или сделать. Рукавом он вытер лоб, покрытый испариной. - Черт меня побери, если я допущу, чтоб белую женщину... - Втолкуй им, парень, - сказал коммивояжер. - Богом клянусь, пусть они только... С грохотом распахнулась стеклянная дверь. На пороге, раздвинув ноги, белой рубашки расстегнут, на голове фетровая шляпа. Разгоряченный, наглый взгляд мгновенно охватил всех присутствующих. Фамилия этого человека была Мак-Лендон. На фронте он командовал солдатами и получил медаль за доблесть. - Ну, - сказал он, - так и будете сидеть да терпеть, что на улицах Джефферсона черномазый подонок насилует белую женщину? Крепыш снова вскочил. Шелк сорочки плотно облегал его тугие плечи. Под мышками набрякли два темных полумесяца. - Вот и я про то! Я же им слово в слово... - А там и вправду что-то было? - спросил третий. - Не впервой же ей мерещится. Пинкертон тут верно говорил. Помните, прошлый год она вопила, что с крыши мужчина подглядывает, как она раздевается? - Что? - сказал клиент. - Что такое? Парикмахер осторожно усаживал его обратно в кресло, и он, подчиняясь, откинулся на спинку, с запрокинутой головой. Парикмахер придерживал его за плечи. Мак-Лендон напустился на третьего. - Было! А какая, к чертовой матери, разница! Вы что, намерены спускать черномазым, пока они и впрямь до этого не додумались? - Вот и я про то! - вскричал Крепыш. И бессмысленно выругался - длинно, не переводя духа. - Полно, полно, - сказал четвертый. - Не так громко. Зачем шуметь? - Точно, - сказал Мак-Лендон, - обойдемся без шума. Кто со мной? Он покачивался на пятках, обводил взглядом лица. |
|
|