"Уильям Фолкнер. Шум и ярость" - читать интересную книгу автора - Тихо! - говорит Ти-Пи. - Они ж услышат! Слазь быстрей. - Тянет ме-
ня. Кэдди. Я цепляюсь за стену. Кэдди. Ти-Пи тянет меня. - Тихо, - говорит Ти-Пи. - Тихо же. Пошли быстрей отсюда. - Дальше меня тащит. Кэдди... - Тихо, Бенджи. Хочешь, чтоб услыхали. Идем, выпьем еще и вернемся - если замолчишь. Идем возьмем еще бутылку, пока вдвоем не загорланили. Скажем, что это Дэн их выпил. Мистер Квентин все гово- рит, какая умная собака, - скажем, она и вино умеет пить. Свет от луны по ступенькам в погреб. Пьем еще. - Знаешь, чего мне хочется? - говорит Ти-Пи. - Чтоб сюда в погреб медведь пришел. Знаешь, что я ему сделаю? Прямо подойду и плюну в глаза. Дай-ка бутылку - заткнуть рот, а то загорланю сейчас. Ти-Пи упал. Засмеялся, дверь погреба и свет луны метнулись, и я уда- рился. - Тихо ты, - говорит Ти-Пи и хочет не смеяться. - Они же услышат. Вставай, Бенджи. Подымайся на ноги, скорей. - Барахтается и смеется, а я хочу подняться. Ступеньки из погреба кверху идут, на них луна. ТиПи упал в ступеньки, в лунный свет, я набежал на забор, а Ти-Пи бежит за мной и: "Тихо, тихо". Упал в цветы, смеется, я на ящик набежал. Хочу залезть, но ящик отпрыгнул, ударил меня по затылку, и горло у меня сказало: "Э-э". Опять сказало, и я лежу тихо, но в горле не перестает, и я заплакал. Ти-Пи тащит меня, а горло не перестает. Все время не перестает, и я не знаю, плачу или нет. Ти-Пи упал на меня, смеется, а в горле не переста- ет, и Квентин пнул Ти-Пи, а Кэдди обняла меня, и светлая вуаль, но де- ревьями Кэдди не пахнет больше, и я заплакал. "Бенджи", сказала Кэдди. "Бенджи". Обняла меня опять руками, но я подошла, я ушел. - Бенджи, - сказала она. - Из-за чего же тогда? Чем Кэдди провини- лась? - Да из-за этого платья, - сказал Джейсон. - Думаешь, что ты уже большая, да? Думаешь, ты лучше всех, да? Расфуфырилась. - Ты, гаденький, прикуси себе язык, - сказала Кэдди. - Что же ты пла- чешь, Бенджи? - Если тебе четырнадцать, так думаешь - уже большая, да? - сказал Джейсон. - Большая цаца, думаешь, да? - Тихо, Бенджи, - сказала Кэдди. - А то маму растревожишь. Перестань. Но я не перестал, она пошла от меня, я за ней, она стала, ждет на лестнице, я тоже стал. - Из-за чего ты, Бенджи? - сказала она. - Скажи Кэдди, и Кэдди испра- вит. Ну, выговори. - Кэндейси, - сказала мама. - Да, мэм, - сказала Кэдди. - Зачем ты его дразнишь? - сказала мама. - Поди с ним сюда. Мы вошли в мамину комнату, мама лежит там, а на лбу болезнь - белой тряпкой. - Что опять с тобой такое, Бенджамин? - сказала мама. - Бенджи, - сказала Кэдди. Подошла опять, но я ушел. - Это он из-за тебя, наверно, - сказала мама. - Зачем ты его трога- ешь, зачем не даешь мне полежать спокойно. Достань ему коробку и, пожа- луйста, уйди, оставь его в покое. |
|
|