"Н.Фольдекс. Гроб с бархатом и фиалками" - читать интересную книгу автора - Все очень просто: ты телефонистка отеля "Карлтон". Ты сделаешь вид,
будто звонишь оттуда. Потребуй мадемуазель Лендрю и передай ей, что мадам Сорас просила извинить ее, но завтра к чаю она прийти не сможет. - Значит, мадам Сорас живет в "Карлтоне"? - Да. - А что я сделаю потом? - Потом ты должна поговорить с м-ль Лендрю. Я хочу узнать, знают ли они друг друга. - А если нет? - Тогда скажи, что ты ошиблась, и повесь трубку. Мы встали, зашли в контору и попросили у приказчика позволения позвонить. После того, как я нашел номер телефона Элиан, Колетта набрала его. Я стал прислушиваться к их разговору. Раздался голос Элиан. - Мадемуазель Лендрю? - спросила Колетта. - Да. - Я с коммутатора отеля "Карлтон". Мадам Сорас просила вам передать, что не сможет прийти к чаю и просит ее извинить. Какое-то мгновение на другом конце провода было молчание, потом Элиан возразила: - Должно быть, вы ошиблись, мадемуазель, у меня не было такого уговора с мадам Сорас. Колетта беспомощно посмотрела на меня. Я жестом дал ей понять, что она должна настаивать на своем. - Послушайте, мадемуазель, во-первых, мадам Сорас я ни вчера, ни позавчера не видела, а значит и не могла с ней договориться, а во-вторых, сегодня, в половине второго, мы с ней обедали, поэтому мадам Сорас сама могла принести свои извинения. Элиан повесила трубку. Стало ясно. Они не только знали друг друга, но и встречались. Была ночь. Ветер свистел на улицах. В лучах автомобильных фар плясали снежинки. Откуда-то доносилось бренчание рояля. Играли "Молитву старой девы". Я наскоро выпил чашку горячего кофе, затем позвонил в справочную Дулби. Они еще не получили ответы из Чикаго и Касабланки. На углу, рядом с гимназией, я купил пакетик горячих каштанов, затем, протолкнувшись через толпу, спустился в метро. Был конец рабочего дня и перроны были переполнены. Из тоннеля громыхая появился поезд. Позади меня была толкучка... Я хотел отойти от края... И тут случилось. Толчок в мою спину, я потерял равновесие и упал с высоты полутора метров на рельсы, в то время как на меня надвигалась, скрипя и пыхтя, гигантская туша электропоезда. Боже мой! Вот я и попался этим свиньям! Послышались женские крики, заскрипели тормоза, и я увидел приближающуюся ко мне рельсу высокого напряжения. Всем телом я сделал рывок, чтобы не коснуться ее, сделал невероятный поворот и распластался, вытянув руки вперед, вжавшись в грязный и мокрый гравий между рельсами. |
|
|