"Н.Фольдекс. Гроб с бархатом и фиалками" - читать интересную книгу автора

- Надеюсь, вы поняли меня?
Он понял.
Несколько нервно Сараульт нажал на кнопку и попросил секретаршу
проводить меня к двери. По всей вероятности, он был рад избавиться от меня.
Дверь конторы Сараульта захлопнулась за мной. Я остановился на
лестничной площадке третьего этажа и закурил сигарету. Может быть, Джойс и
был прав, когда говорил, что бессмысленно расспрашивать людей.
В паршивом настроении я спустился вниз по лестнице. Было безумно
стоять здесь. Я вспомнил о пачке вечерней почты. Что он так поспешно
нацарапал на конвертах?
У последней лестничной площадки я остановился и взглянул через окно
на улицу. Наступили сумерки, несколько фонарей освещали улицу. Возле
киоска на противоположной стороне стоял человек в плаще с поднятым
воротником. Свою шляпу он надвинул на лоб и, казалось, был углублен в
чтение газеты. Наконец, он сложил газету и перешел улицу. Теперь я увидел
и его коллегу, который стоял перед моим окном. Они обменялись несколькими
словами, после чего первый вернулся к киоску.
Несколько дождевых капель поползло по стеклу. Где-то пробило шесть
часов.
Любым путем мне нужно было как можно скорей исчезнуть.
Где-то наверху открылась дверь, послышались шаги. Группа болтающих
девушек и торопливых мужчин спускались вниз. Видимо, в конторе закончилась
работа. Я смешался с толпой и стал любезничать с накрашенной блондинкой.
Как большинство парижанок, она охотно откликнулась на флирт. На первом
этаже я уже знал, как ее зовут, где она работает и то, что она в любое
время может открыть мне дверь своей комнаты.
Я нахлобучил шапку, съежился, чтобы казаться меньше, и завел еще
более оживленный разговор с блондинкой. Мы вышли на улицу и направились к
ближайшей станции метро. Оба полицейских остались стоять на своих местах и
таращили глаза на неожиданно появившуюся толпу. По всей вероятности, они
посмотрели и на меня. Около метро я заметил еще одного фараона, спешившего
ко мне навстречу. Дальнейшее было делом нескольких секунд: я взглянул на
свои часы, удивился, что так поздно, бросил несколько слов блондинке и
помчался вниз. Кассир пробил мой недельный билет и двумя секундами позже я
уже находился на переполненном перроне. Эти полицейские бесили меня. Они
все еще охотились за мной, даже не подозревая, какую игру ведут бандиты.
- Я вышел из метро у вокзала и вошел в телефонную будку. Набрав
номер, я потребовал инспектора Гастона. Спустя некоторое время мужской
голос ответил:
- Инспектор Гастон.
- Алло, инспектор. Как обстоят дела? Вы уже нашли убийцу Бервиля?
- Кто говорит?
- Говорит причина вашей бессонницы, некий Фольдекс...
Он помолчал немного, потом сказал:
- В наглости вам не откажешь. Откуда вы звоните?
- С подводной лодки. Послушайте, я спешу и мне некогда ждать, когда
здесь появятся ваши торговцы шпинатом. Я хочу вам сказать следующее:
экономьте время и не тратьте усилий, чтобы поймать меня. Кроме того, я
этого не заслуживаю, так как это не я застрелил Бервиля.
- О... Это что-то новое... А что вы скажете относительно полдюжины