"Шерил Флурной. Пламя страсти " - читать интересную книгу автора Амбер была не из тех, кто легко сдается, и хотя ноги у нее
подкашивались от страха и усталости, она мчалась все дальше и дальше, Они не поймают ее! Девушка опять споткнулась, упала, но тут же вскочила. Еще шаг, и она, потеряв равновесие, распростерлась на мокрой земле. Пытаясь подняться, Амбер наткнулась на какой-то предмет, затаила дыхание, пригляделась и увидела два черных сапога. Сердце у нее оборвалось. Она подняла взгляд. Яркая вспышка молнии осветила мужчину в высоких сапогах, черных бриджи и белой свободной рубашке. Черная накидка с капюшоном, как крылья, раздувалась на ветру. Казалось, перед ней сам дьявол! Мужчина молча смотрел на Амбер. Из груди дрожащей девушки вырвался сдавленный крик. Все кончено! Она в ловушке! Капитан Трент Лебланк возвращался на свой корабль "Морской цветок". Бушевал ураган. Дождь лил как из ведра. Капитан не любил бродить по улицам чужих городов, заходить в портовые таверны, предпочитая обычно оставаться на борту. Он был не робкого десятка, но не рам видел шумные ссоры пьяных матросов и совсем не хотел ни за что ни про что получить нож и спину. Если Лебланк нуждался в женщине, первый помощник доставлял ее на корабль. Проведя с ней вечер и вознаградив за оказанные услуги, капитан отсылал ее на берег. Крайне редко он оставлял таких девиц на борту надолго. За щедрую мзду они являлись на корабль по первому его требованию. В этот ненастный вечер Лебланку вопреки обыкновению пришлось отправиться в город по срочным делам. Поскольку "Морской цветок" отплывал, капитан решил подкрепиться в таверне горячей сдой и кружкой рома. Расплатившись с полногрудой розовощекой официанткой, Лебланк вышел из Вдруг он услышал сзади топот ног, пьяные мужские голоса и сдавленный крик женщины. Обернувшись, капитан увидел, что к нему быстро приближается какая-то невысокая особа. По пути она падала, поднималась, снова бежала и наконец растянулась у самых ног Лебланка. Капитан внимательно присмотрелся. Перед ним лежала в луже насквозь промокшая женщина. Протянув руки, она почему-то ухватилась за его сапог, подняла голову, устремила на него насмерть перепуганный взгляд, тихо вскрикнула, но даже не попыталась ни встать, ни убежать. Постепенно ужас на ее лице сменился выражением полной безнадежности. Преследователи остановились в нескольких метрах от Амбер. Она слышала их тяжелое дыхание, но даже не повернула головы, ибо не могла отвести глаз от страшного человека, стоявшего над ней. Незнакомец в черном, прищурившись, посмотрел на матросов. - Джентльмены, эта женщина совершила преступление? Те переглянулись. - Да, шлюха украла у нас деньги, - ответил один из них. - Она обещала развлечь нас, но сбежала, едва мы зазевались. Вокруг все стихло. Тишину нарушали только далекие раскаты грома. Дождь прекратился. Услышав чудовищную ложь, ошеломленная Амбер потеряла дар речи. - Сколько она взяла? - Двухнедельное жалованье за каторжный труд. Мужчина в черном сунул руку в карман, вытащил небольшой кожаный мешочек, развязал тесемки, достал два маленьких рубина и дал по одному |
|
|