"Катриона Флинт. Похищенное сокровище " - читать интересную книгу автора

бесцветные глаза делали его лицо по-своему привлекательным. Но что-то
неуловимое в очертании губ насторожило Нила. Рот был по-женски небольшой и
изящный, полные яркие губы контрастировали со светлыми волосами и глазами. В
этом человеке определенно проскальзывает двусмысленность, отметил про себя
Нил. Похоже, мистер Йорк может оказаться подлецом. Интуиция никогда не
подводила Нила и предположение незаметно переросло в уверенность.
Интересно, чего хочет этот прохвост? Нил не сомневался, что подобная
мысль беспокоит и отца.
Вместе с тем юноша был уверен, что выяснить это можно довольно просто.
- Что вы скажете о грузовых перевозках, мистер Блейд? Вам не хотелось
бы вложить деньги в Галвестоне? Уверяю вас, у этого города большое будущее.
Несвойственная ему тревога охватила Нила, и хотя в помещении было
тепло, он почувствовал озноб и кожу покрыли мурашки. Он знал, но не мог
объяснить, почему Галвестон - подходящее место для денег Блейдов. Внутренний
голос настойчиво предостерегал юношу. Поймав вопрошающий взгляд отца, он
потер переносицу.
- Вы мне льстите, ваши сведения явно преувеличены: ну какой из меня
вкладчик? - скромно сказал Симас, сознательно принижая свои деловые
способности. - Я всего лишь владелец горной шахты, который всю жизнь работал
не покладая рук и которому наконец-то немного повезло.
Йорк понимающе кивнул. Он почти ничего не слышал о клане Блейдов, да и
не очень стремился услышать. Но его друг Арон Вестман, который вел дела
респектабельных людей, обладающих властью и состоянием, и которому он
полностью доверял, сообщил, что старый Блейд никогда не упустит возможности
пополнить свое богатство. И он спросил:
- Вы теперь отправляетесь в Таксон на прииск, не правда ли?
Нил выпрямился, мышцы его напряглись. О месте назначения знали только
управляющий их владениями и проводник поезда. Внезапно появившиеся жесткие
складки у рта старого Симаса подсказали Нилу, что отец, также, как и сын,
находит этот разговор все более подозрительным.
- Я собираюсь заняться разведением лошадей, - сказал Симас, - и поэтому
хотел бы приобрести немного земли недалеко от Патагонии.
Йорк бросил взгляд на Вестмана, выразительно приподняв белесую густую
бровь. Вестман грузно опустился в обитое красным бархатом кресло, затем
провел пальцами по волосам, взъерошил редкие бакенбарды. Все его движения
выдавали нервозность.
Гиром Джонсон, высокий смуглый человек с густыми черными усами и живыми
карими глазами, слегка приподнялся, наклоняясь вперед, и спросил:
- Так вы собираетесь жить на ранчо, мистер Блейд? Я вас правильно
понял?
- Мы с Корнелием подыскиваем землю для моей несчастной рано овдовевшей
дочери. У Джозефины двое маленьких сыновей, их нужно вырастить, привить
хорошие манеры и дать приличное воспитание. Она хочет найти подходящее
место, где ее дети смогут вырасти здоровыми и получить шанс в жизни.
Нил с восхищением слушал отца, отдавая должное его изворотливости.
Старик заливался соловьем. Его голубые глаза невинно смотрели на слушателей
в ожидании сочувствия. Симас вдохновенно описывал все превратности судьбы
Джоди: моментально она превратилась из самоуверенной и обеспеченной хозяйки
дома, чьи сыновья были уже приняты в колледж, в обездоленную серую мышку.
Кроме того, Симас воспользовался предоставленной возможностью и подал