"Эрик Флинт. Горец ("Изменяющая миры" #3) " - читать интересную книгу автора

Зилвицкий стиснул зубы. Его и без того квадратное лицо сейчас выглядело
цельным стальным кубом.
- Поверьте, Роберт. Такое решительно не в характере разведки хевов. И
они этим ничего не выигрывают.
Выражение его лица изменилось. Стало не столько мягче, сколько более
задумчивым.
- В силу того, какой пост я занимаю в мантикорской разведке, я все
равно не знаю ничего, что было бы действительно полезно хевам. Уж во всяком
случае точно ничего такого, что могло бы окупить настолько рискованный
гамбит. - Он провел рукой по колену, как будто отгоняя муху. - По мнению
адмирала, это долговременная операция, нацеленная на то, чтобы превратить
меня в постоянный канал дезинформации. Что, наверное, является самой большой
глупостью из всех, что за свою жизнь выдал этот глупец.
Мастер слегка склонил голову набок, тонко указывая капитану на то, что
ход его мысли ускользнул от Тая.
- Роберт, причина того, что теория адмирала представляет собой чушь,
состоит в том, что по самой природе вещей долговременные кампании
дезинформации требуют определенной стабильности. Для такой кампании
требуется время - много времени. Вы не можете заставить своего двойного
агента вдруг начать заваливать его собственную разведку "информацией",
которая выглядит странно и противоречит другим источникам. Это делается
осторожно и ненавязчиво. Постепенно добавляя по кусочку информации за раз,
пока - через месяцы, а чаще годы - не создастся искаженное восприятие
реальности, причем так, что никто не будет знать, когда и как это произошло.
- Хорошо, это я могу понять.
Зилвицкий запустил пятерню в свои коротко остриженные жесткие черные
волосы.
- Похищение дочери человека и использование ее в качестве рычага
давления настолько далеко от понятия "стабильная ситуация", насколько только
можно себе вообразить. Даже если отец полностью пойдет на поводу у
похитителей, ситуация будет невозможной. Хотя бы только из-за беспокойства
он поведет кампанию слишком быстро и провалится. Не говоря уже о том, что на
чужой земле, где вы не можете просто засунуть пленника в тюрьму, удерживать
его в течении долгого времени сложно. А придется, ведь при таких
обстоятельствах отец будет регулярно требовать доказательств того, что его
ребенок жив и здоров.
При всей тщательности, с которой капитан контролировал свою речь,
нетерпение заставило его вскочить на ноги.
- Можете говорить о хевах что угодно, Роберт, но они не дураки. Такое
дело совершенно не в их духе по сотне различных причин.
- Так что нам теперь делать?
- Я начну со своих знакомств в полиции Чикаго, - прорычал Зилвицкий,
подошел к столу и уставился сверху вниз на лежащий на нем клочок бумаги. На
его лице появилась холодная, практически жестокая ухмылка.
- Нет, ну видано ли? Настоящая записка похитителей? - последовал
жесткий смешок. - Профессиональная разведка! Господи Боже, то, что Хендрикс
знает на эту тему, может уместиться на булавочной головке. Или в его
собственной голове.
Хищная ухмылка стала шире.
- По-видимому, эти так называемые "профи" в жизни не слышали о