"Джин Флей. Чумазая принцесса " - читать интересную книгу автора

бесполезно, она, мол, меня предупреждала. Я удивляюсь: "При чем здесь
это?!" Но она часто-часто многозначительно приговаривает: "При том! При
том!". А это уже сущая ересь и нелепица. Я была вынуждена пустить все на
самотек, у меня времени было немного. Я, не вставая, сидела за учебниками и
лишь рассеянно кивала им, когда они приходили.


Глава 16. Разведенец

Небольшую заметку о неожиданном разводе Фрэнка мне принесла Минни,
влетевшая как фурия с торжествующим криком: "Ага!!" - и хлоп ее мне на
стол.
Я прочитала три раза и посмотрела на Минни, которую беспорядочно
носило по комнате, пока наконец не забросило на диван, с которого опять
сорвало и пригнало к моему столу, о который она оперлась одной рукой, чтобы
склониться ко мне и второй потрясать в опасной близости от моего носа.
- Ты видишь?!
- Что, Минни?!
- Катерина, тебе было сказано! Но ты закопала свою простодушную голову
в песок, и теперь если и откопаешь ее назад, то от этого хитроумного
дьявола тебе не спастись! Считай - ты у него в кармане!
- Минни, здесь только напечатано, что развод был осуществлен по
обоюдному согласию сторон.
- А между строк?! - с нажимом проговорила Минни.
Я еще раз уставилась на заметку, осторожно разглаживая ее пальцами,
которыми потом потерла переносицу, но между строк по-Минниному у меня
совсем ничего не хотелось читаться.
Минни поняла это без лишних слов. Лицо ее страдальчески сморщилось,
приблизилось к моему растерянному, поцеловало в лоб и поплыло к дверям, где
качнулось в последнем сострадательном недоумении из стороны в сторону и
пропало.
Но что же делать? А может быть ему сейчас очень плохо? Он же любит ее!
Та-ак, когда я его видела в последний раз? Сегодня его не было, это точно,
вчера тоже; позавчера у меня был отгул, который он мне дал накануне,
заскочив в большой спешке в контору; и вид у него в тот момент был
необычный, как сейчас стало ясно, чрезвычайно взволнованный, судя по
галстуку, съехавшему набок. Я собиралась сказать ему об этом, но не успела,
он уже уехал. А если хорошенько вспомнить поглубже тому назад, то,
безусловно, с ним и тогда было не все благополучно.
Взять хотя бы тот дикий случай с Линдой.
Делать мне было нечего, зубрить тоже надоело. Я вышла к Линде спросить
ее про кофе и пирожные. С минуту поколебавшись, она согласилась. Мы выпили
и поболтали, потом она с беспокойством взглянула на пухлую папку. Я
предложила поделить ее на двоих. Она обрадованно кивнула. Работа закипела.
Я отстучала последнюю строку.
Пробежав напечатанное взглядом, Линда рассказала, куда это надо
отнести.
Джим Робинс из финансового отдела забрал свои бумаги и вызвался
проводить меня в оставшиеся отделы, ему было по пути.
Мы вошли в лифт, чтобы спуститься на первый этаж, но где-то между