"Линн Флевелинг. Луна предателя" - читать интересную книгу авторараскатившееся над водой.
На расстоянии было легко принять Беку за ту молоденькую девушку, какой она была, уезжая из дому, чтобы поступить в гвардию, - длинноногую, полную энтузиазма. Даже и теперь она казалась слишком хрупкой для кольчуги и кавалерийского вооружения, но Микам-то знал, что это не так. Бека никогда не была неженкой. Когда лодка приблизилась к берегу, иллюзия рассеялась. В манерах Беки, обменявшейся какой-то шуткой с высоким воином, стоящим рядом, сквозила властность и непринужденность. "Она получила то, чего всегда хотела", - со смесью грусти и гордости за дочь подумал Микам. Хоть ей еще не исполнилось и двадцати двух, Бека была боевым офицером одного из лучших гвардейских полков Скалы и на хорошем счету у царицы. Впрочем, важности это ей не прибавило. Бека выпрыгнула из лодки прежде, чем нос суденышка коснулся гальки берега. - Клянусь Пламенем, до чего же приятно снова тебя увидеть! - воскликнула Бека, обнимая Микама. Казалось, она никогда от него не оторвется. Когда же все-таки девушка сделала шаг назад, в ее глазах блестели слезы. - Как мама и малыши? Уотермид все такой же? - У нас все так же, как и когда ты уезжала. Я привез тебе письма - Иллия исписала четыре страницы, - сказал Микам, разглядывая появившиеся на руках дочери шрамы. На носу Беки все так же сияли веснушки, но два года участия в боях заострили ее черты, стерев с лица последние следы детства. - Вот как, ты уже капитан? - кивнул он на новую цепь. - По крайней мере по названию. Мне дали Волчий эскадрон и тут же - Я никогда не забываю тех, кто спас мне жизнь, - ответил Микам, пожимая руку высокому воину. - Ну, как мне помнится, ты отплатил мне тем же, - сказал сержант. - Ты ведь разделался с той тварью - дирмагносом, после того как Алек в нее выстрелил. Думаю, никого из нас не было бы здесь, если бы не ты. Этот разговор вызвал любопытные взгляды, и Микам поспешил переменить тему. - Я вижу здесь всего одну декурию. Где же остальные две? - поинтересовался он, показывая на десятерых высадившихся на берег солдат. Микам узнал капрала Никидеса и еще кое-кого, но большинство было ему незнакомо. - Остальные отправились с Клиа. Мы встретимся с ними позднее, - объяснила Бека. - Этих ребят достаточно, чтобы мы в безопасности добрались туда, куда надо. Бека взглянула на солнце и слегка нахмурилась. - Быстро переправить лошадей на берег не удастся, но мне хотелось бы проделать часть пути до темноты. Сможем ли мы получить здесь горячую пищу, прежде чем отправимся? Желательно что-нибудь, отличное от соленой свинины и вяленой трески. - Я тут договорился с трактирщиком, - подмигнул ей Микам. - Думаю, он обеспечит вам вяленую свинину и соленую треску. - Что ж, перемена всегда приятна, - усмехнулась Бека. - Как быстро мы сможем добраться до места? - За четыре дня. Может быть, за три, если повезет с погодой. Бека снова |
|
|