"Ян Флеминг. Risico" - читать интересную книгу автора

ущерб государственным интересам. Были у него и мелкие слабости. Так, он не
брал на работу бородатых мужчин и людей с двумя родными языками, испытывая
к тем и другим необъяснимую идиосинкразию. Незамедлительно увольнял
любого, кто хоть раз пытался оказать на него давление через своих
родственников в правительстве. Не доверял женщинам и мужчинам, слишком
внимательно следившим за своей внешностью, и всякому, кто обращался к нему
"сэр" вне службы. При всем этом он почему-то питал особую слабость к
шотландцам. Впрочем, относился М. к своим предрассудкам иронически, и
Бонду всегда казалось, что именно так воспринимали собственные слабости
Черчилль и Монтгомери. М. никогда не сердился, если сотрудники не
принимали всерьез его притворство. И сейчас Бонд, разумеется, понимал, что
у шефа даже в мыслях не было отпустить его, не проинструктировав самым
тщательным образом.
Он сказал:
- Всего два вопроса, сэр. Почему мы влезаем в это дело, и какие
подступы, если они вообще есть, имеет наша римская резидентура к тузам в
этой игре?
М. одарил Бонда мрачным взглядом. Он повернулся в кресле так, чтобы
видеть в окно высокие, стремительно несущиеся октябрьские облака. Взяв
трубку, М. резко дунул в нее и, после того как появилось маленькое облачко
дыма, аккуратно положил ее обратно на стол. От его раздражения не осталось
и следа, говорил он неторопливо, спокойным голосом:
- Как вы понимаете, 007, я не хотел, чтобы вас втравили в это дело с
наркотиками. В начале года я на пару недель освободил вас от других дел и
послал в Мексику, где вы едва не лишились головы. В награду я перевел вас
в специальную группу. И когда меня попросили, чтобы вы занялись этой
итальянской бандой, я отказал. Тогда Ронни Валланс [министр транспорта
Великобритании] у меня за спиной обратился в министерство внутренних дел и
здравоохранения. Министры надавили на меня, но я сказал, что вы нужны
здесь и что свободных людей у меня нет. Министры отправились к премьеру, -
М. сделал паузу, - а ему не откажешь. Правда, должен признаться, что его
доводы звучали убедительно. Премьер-министр считает, что количество
поступающего в страну героина - уже не просто наркотик, а оружие
психологической войны, и ставит под угрозу здоровье нации. Премьер
заметил: он не удивится, если окажется, что за всем этим кроется не
обычная шайка итальянских уголовников, извлекающих сверхприбыль, а
диверсия, направленная на подрыв устоев нашего общества и не имеющая
ничего общего с подпольным бизнесом. - М. невесело усмехнулся. - Думаю,
что эту мысль ему вложил сам Ронни Валланс. Его люди потеряли чертову
прорву времени, пытаясь пресечь ввоз наркотиков в страну. По американскому
образцу они сосредоточили внимание на подростках в дансингах и других
увеселительных заведениях - там вовсю идет мелкая торговля зельем.
Сотрудникам Валланса из отдела по борьбе с контрабандой удалось выйти на
одного из посредников и установить, что товар поступает из Италии в
автомобилях туристов. Валланс связался с итальянской полицией и
Интерполом, но мало чего достиг. Они продвинулись чуть дальше по цепочке
посредников, арестовали еще несколько курьеров, а когда было решили, что
подобрались к сердцевине, вдруг уперлись в глухую стену. Все люди, близкие
к центру паутины, либо слишком напуганы, либо слишком хорошо оплачиваются.
Бонд прервал шефа: