"Ян Флеминг. Квант утешения" - читать интересную книгу автора

прислал в дом кого-то другого замещать себя во время их мучительных
свиданий. В конце концов она была вынуждена смириться. У нее не было
денег. Она не могла даже купить себе билет в Англию. За кров и еду ей
приходилось делать все, что он говорил. Да, именно так все и было. Целый
год они прожили; приветливые на людях, но замкнутые и одинокие, когда
оставались наедине. Что и говорить, мы все были поражены переменой. Ведь
никто из них не раскрыл их договор. Ей было стыдно признаться, у Мастерса
не было причин для откровенности. Он показался нам чуть более замкнутым,
чем раньше, но работал он первоклассно, и все вздохнули свободно, сойдясь
во мнении, что какое-то чудо спасло их брак. Как ни странно; они приобрели
отличную репутацию, даже стали популярной парой. Все было прощено и
забыто.
Год минул, подошло время Мастерсу уезжать. Он объявил, что Рода
останется уладить дела с домом, и они нанесли прощальные визиты. Мы слегка
удивились когда она не пришла проводить Мастерса на пароход, но он сказал,
что жена приболела. Только спустя полмесяца слухи о разводе стали
просачиваться из Англии. Затем Рода Мастерс неожиданно появилась у
губернатора и долго говорила с леди Берфорд. Вскоре вся история, включая
ее поистине ужасную следующую главу, стала известной.
Губернатор допил виски. Лед глухо задребезжал, когда он поставил
стакан. Он продолжал:
- По-видимому, за день до отъезда Мастерс обнаружил записку жены в
ванной комнате. В ней говорилось, что прежде, чем он покинет ее навсегда,
они должны увидеться для последнего разговора Мастерс и раньше находил
записки подобного содержания и всегда их рвал, оставляя клочки на полке
над раковиной. На этот раз он ответил, назначив ей встречу в шесть часов
вечера в их маленькой гостиной. Когда пришло время. Рода Мастерс смиренно
вошла сюда из кухни. Душераздирающие сцены, которые она закатывала,
пытаясь вымолить прощение, давно остались в прошлом. Теперь она тихо
сказала, что у нее осталось только десять фунтов от денег, что он дал на
хозяйство, и больше ничего, совсем ничего. Когда он уедет, она останется
без средств к существованию.
- У тебя есть драгоценности, которые я подарил, и меховая накидка.
- Мне очень повезет, если я выручу за все пятьдесят фунтов.
- Ты должна устроиться на работу.
- Это займет время. Мне надо где-то жить. Отсюда я должна выехать через
две недели. Ты мне больше ничего не дашь? Я буду голодать.
Мастерс хладнокровно взглянул на нее и сказал:
- Ты красива. Ты никогда не будешь голодать.
- Ты должен помочь мне, Филип. Ты просто обязан, Твоей карьере
повредит, если я приду просить милостыню у правительства.
Он ответил, что в доме им ничего не принадлежит, за исключением
нескольких мелочей. Когда они въехали, он уже был меблирован. Его хозяин
заходил неделю назад, и опись имущества с ним уже согласована. Остается
только их автомобиль, "моррис", который достался Мастерсу уже подержанным,
и радиола - он подарил ее жене как раз перед тем, как она увлеклась
гольфом.
Филип Мастерс посмотрел на нее в последний раз. Никогда больше он не
собирался встречаться с ней. Он сказал:
- Хорошо. Можешь взять себе машину и радиолу. Теперь все. Я должен