"Ян Флеминг. Доктор Но" - читать интересную книгу автора

огонь. Он убил его товарища, спалил лагерь и принялся уничтожать птиц.
Бедняга, конечно, помешался. В общество Одюбон было послано сообщение, и
те немедленно отправили на Крэб Ки самолет с двумя важными шишками для
расследования. На острове есть посадочная площадка. Доктор Но пользуется
самолетом для пополнения запасов продовольствия.
- Американцам действительно больше некуда деньги девать, кроме как на
этих чертовых птиц! - раздраженно воскликнул М..
Бонд с большим трудом удержался от улыбки.
- В любом случае, беднягам не повезло. Самолет разбился при посадке. В
живых не осталось никого.
Новое несчастье заставило мирное общество Одюбон прибегнуть к более
серьезным средствам. На этот раз, для выяснения отношений с проклятым
доктором Но к острову был послан эсминец. Я говорю о таких деталях, чтобы
показать вам возможности, которыми располагают эти любители фауны.
Капитан эсминца был встречен доктором Но с величайшей любезностью. Ему
показали остов сгоревшего самолета. Ничего подозрительного. Тела двух
пассажиров и пилота были заботливо захоронены доктором Но. Он торжественно
передал эти останки капитану, чрезвычайно польщенному теплым приемом.
Капитан также захотел осмотреть лагерь охранников. Его туда отвели. По
словам доктора Но, ребята просто спятили от жары и одиночества. Один
спалил лагерь, а заодно и своего товарища. Объяснения показались капитану
весьма правдоподобными, когда он увидел забытое Богом и людьми болото, на
котором охранники прожили почти десять лет.
Так как больше смотреть было не на что, капитана галантно проводили на
корабль. На этом история могла и закончиться, если бы капитан на свою
голову не рассказал, что заметил на острове совсем немного птиц. Общество
Одюбон впало в настоящую истерику и потребовало от нас более скрупулезного
расследования. Для этого дело и передали Стренжвейзу.
М. бросил на Бонда тяжелый, укоризненный взгляд.
- Видите, - сказал он, - стоило ли огород городить? Кучка старых
маразматичек основывает общество по охране летучих рыб или миниатюр
восемнадцатого века, и начинаются неприятности. Этих дам ничего не
остановит. У них есть и деньги, и связи. Если понадобится, они обратятся к
самому Господу Вседержителю. И наступает момент, когда приходится
принимать меры для их успокоения. И все это сваливается мне на голову,
ведь речь идет о британской территории. А так как остров - еще и частная
собственность, никто официально вмешиваться не желает. Что им всем от меня
надо?! Чтобы я послал подводную лодку выяснить, что произошло с выводком
розовых аистов?
М. в ярости затряс головой, потом агрессивно добавил:
- Таково последнее дело Стренжвейза. Надеюсь, вам в общих чертах все
понятно? У меня сегодня еще очень много дел.
Бонд встал.
- Я бы хотел забрать папку. Здесь много непонятного. В той или иной
связи с этими птицами уже погибли четыре человека. Кроме того, мы еще не
знаем, что стало со Стренжвейзом и Мэри Трублад. Может, это лишь абсурдное
совпадение, но начинать нам больше не с чего.
- Берите, берите, - нетерпеливо сказал М.. - Отправляйтесь на курорт и
возвращайтесь как можно быстрее. Все это - такая путаница. Я на вас
надеюсь.