"Контратака (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #2)" - читать интересную книгу автора

- Не высовывайся, черт тебя дери! - гаркнул кто-то.
Затем опять крик, на этот раз звериный, разорвал тишину, и бластер
замолк. Какая-то возня, грохот, и обрушились стены. Долл осторожно
поднялся, подозрительно оглядел груды камней, отряхнул пыль.
- Ты врач? - проскрежетал голос из переулка. Долл включил мощный фонарь
с узким направленным лучом и, посветив в ту сторону, невольно присвистнул.
У стены, согнувшись, лежал сержант Флота Альянса, прижимая к боку широкую
ладонь. Шлема на нем не было, лицо перекосилось от боли.
- Помоги мне... - Левая половина лица разорвана, сплошная открытая
рана, а вторая рука с мощной мускулатурой, будто лишившись костей,
покоится на коленях. Из раны ручьями хлещет кровь: сердце все еще работает
напряженно, тромбов пока нет. Сержанта, видимо, ранило как раз перед тем,
как Долл угодил в самый центр перестрелки. Мэк сглотнул подступивший к
горлу комок, оглядываясь в поисках халианина. Трупы валялись по всей улице
в самых немыслимых позах, но живых, вроде бы, не видать. Он опустился на
колени возле сержанта и, с трудом оторвав его сильную руку от раны,
опрыскал ее антибиотиками и анестезирующим составом, а потом осторожно
обследовал пальцами, обнаружив сплошную кашу из осколков костей и
разорванных мышц.
- Разрывная пуля, - сообщил сквозь зубы солдат. - Большой калибр.
- Надеюсь, ты достал его, - сказал Долл, не поднимая глаз. Он удалял
раздробленные кости вокруг крупного кровеносного сосуда, прижимая его
пальцами, а затем перекрыл вену временным зажимом. Достал толстый мягкий
перевязочный материал и накрыл рану. Это законсервирует ее, пока они
доберутся к кораблю-госпиталю. Делать пересадку кожи прямо сейчас он не
хотел: в этих условиях невозможно разобраться с раной как следует.
Долл поднялся на ноги и вытер руки об одежду, оставляя в пыли красные
полосы.
- Послушай, - заерзал моряк. - Можешь меня отсюда вытащить?
- Подожди меня здесь. Это займет не больше пяти минут. У меня там еще
двое. Совсем недалеко.
- Нет! - Раненый попытался встать. - У тебя есть тележка. Отвези меня.
- Пока не могу, - Долл попытался объяснить ограниченные возможности
своего транспорта, но солдат направил на него ствол автомата.
- Поехали, док, - сказал он тихим прерывавшимся от боли и напряжения
голосом. - Сейчас. Я умру, если ты не доставишь меня в госпиталь прямо
сейчас.
Долл покачал головой. Это не первый его бой и не первая угроза, какую
ему приходится слышать. Война странным образом влияет на сильных людей.
- Я не могу, сержант. И более того, не желаю. Там могут быть ваши
подчиненные. Даже против вашей воли я обязан дать им шанс выжить. - Он
умышленно смотрел не на раненого сержанта, а на свой монитор. Этот человек
вел себя совершенно объяснимо и логично, и так же логично отреагировал
Мэк, наученный многими сражениями.
Он повернулся и пошел. Мышцы сводило от напряжения. Если этот человек
выстрелит, то выстрелит именно сейчас. Мэк нервно дернул головой, но
выстрела не последовало, и он вздохнул с облегчением. Сержант подождет.
Доводы врача, какими бы антигуманными они ни казались на первый взгляд,
наконец подействовали.
Остальных раненых найти оказалось нетрудно. Они выделялись на городской