"Пэт Флауэр. Одной Розой меньше " - читать интересную книгу автора

попытки. Он постоянно пялит на меня глаза. Жалкий мелкий вуайер, если
хотите знать! С тех пор, как он однажды увидел меня без лифчика...
Свентон слушал молча. Боб Клифтон? Исключено! Он слишком хорошо знал
Боба. Почему она так явно лжет? Какой умысел за этим скрывается?
- Если он действительно что-то против меня имеет, мне об этом ничего
не известно, - продолжала мисс Филдинг. - Может быть, ему не нравится моя
внешность. Откуда я знаю? Я знаю только, что с ним не все в порядке. Почему
бы вам не позаботиться о нем?
- Не беспокойтесь, мисс Филдинг, этим мы тоже занимаемся. Но, в конце
концов, преследовал-то он вас.
Она глубоко вздохнула.
- Я не чувствую себя преследуемой. - В её голосе слышались
истерические нотки.
- Ну, а я нахожу, что в данном случае следует говорить именно о
преследовании, мисс Филдинг.
Она медленно подошла к столику у дивана, взяла из стоящей там коробки
сигарету и закурила. Затем села на диван и спокойно посмотрела в лицо
Свентону.
- Мне безразлично, как вы это называете, - тихо сказала она. - Я, во
всяком случае, не чувствую себя преследуемой. И ничего не имею против него.
Почему бы вам всем не оставить меня в покое? Этот несчастный старый
пьяница, вероятно, ничего не может... Я представляю себе, что он просто
теряет голову при виде женщины.
Инспектор улыбнулся про себя, подумав, как отреагировала бы на эти
слова Шейла. Вероятно, набросилась бы на эту рыжую!
- Хм-м... Мисс Филдинг, я хотел бы, чтобы вы меня известили, если ещё
раз произойдет нечто подобное. В конце концов, никогда не знаешь... Могу я
ненадолго выглянуть?
Он уже встал и направился к кухонной двери. Оглядевшись в кухне, он
вышел на балкон. Там тоже не оказалось никаких подозрительных следов. Когда
Свентон вернулся в гостиную, рыжеволосая расхаживала взад - вперед по
ковру.
- Итак, вы в отпуске, мисс Филдинг?
- Нет! Я не работаю, если вы это имеете в виду.
- Ага. - Он принюхался. - Какие резкие духи, мисс Филдинг.
Она снова села.
- Я сегодня утром пролила целый флакон. А ведь они такие дорогие! Во
всем виновны ваши полицейские, инспектор. - Она улыбнулась. - В сущности,
вы должны купить мне новый флакон.
- Да, с их стороны это нехорошо. И даже не принесло никакой пользы, -
улыбаясь, добавил Свентон и снова сел.
- Чего же вы ещё хотите? - рыжеволосая красавица вскочила. - Чего вы
ищете?
И тут она внезапно зарыдала. Инспектор, до этого соблюдавший в первую
очередь интересы Боба Клифтона, виновато наблюдал за ней.
В дверь позвонили. Рыжеволосая кинулась открывать. На пороге стоял
высокий, приличного вида молодой человек. Нет, пожалуй, он был не так
молод, как показалось Свентону на первый взгляд. На нем был купальный халат
поверх летних брюк.
- Что здесь происходит? - Он взглянул на Свентона. - Беспокоите