"Донна Флетчер. Соблазнительная сделка" - читать интересную книгу автора

недолго и замерзнуть. А он должен жить - ради своего сына.
Всего несколько месяцев назад Каллен предпочел бы смерть. Когда он
увидел на земле истекающую кровью Алэну, ему хотелось закричать. Это было
нечестно. Они были уже так близки к свободе! Сжимая в своих объятиях ее
истерзанное тело, он понял, что она умирает: ему ничего так не хотелось в
этот момент, как умереть вместе с нею.
Но все изменилось, когда Алэна сказала ему:
- У нас есть сын - Александр.
Он никогда не забудет этих слов. Она произнесла их четко, несмотря на
невыносимую боль. Она боролась, чтобы успеть сказать ему, что он должен
жить. Она хорошо его знала - он захочет умереть вместе с нею, но он не
смеет. Ему следует найти их сына. Их ребенка, зачатого в любви.
- Снег пошел!
Крик Сары вывел его из раздумий. Он так погрузился в свои мысли, что не
заметил, как началась метель. Земля быстро покрывалась снегом, а до фермы
было еще далеко.
- Надо торопиться!
Он оглянулся и увидел, что Сара замотала голову и плечи своей шалью.
Она не просила о помощи, а давала разумный совет.
Он кивнул и даже не поинтересовался о ее самочувствии. Но видимо, с ней
все было в порядке, потому что Сара поскакала вслед за ним.
К тому времени, когда они увидели ферму, метель уже превратилась в
настоящую снежную бурю, а лошади совершенно выбились из сил. Конюшня, к
счастью, была цела, и они укрыли там лошадей, а потом пошли к дому.
Холодный ветер хлестал по их лицам, снег залеплял глаза, так что они
почти не видели тропинки, ведущей к дому. Каллен, взяв Сару за руку,
повернул ее к себе и прижал лицом к своему плечу. Он рывком открыл дверь в
дом, толкнул Сару внутрь и закрыл дверь на засов.
Они стали оглядываться. Посередине комнаты валялся стол с отломанной
ножкой, рядом стоял совершенно целый стул. У стены справа была узкая кровать
с тюфяком, напротив - камин, заваленный мусором.
- Стол надо сломать на дрова, - сказала Сара, потирая замерзшие руки. -
Нам необходимо согреться.
Она нашла в углу веник и принялась выметать мусор из камина.
Каллен снял подбитый мехом плащ и повесил его на крючок у двери. То,
что Сара могла позаботиться о себе, было очевидно, и все же она не только не
запротестовала, когда он прижал ее к себе, чтобы защитить от ветра и снега,
а прильнула к нему так, что он до сих пор ощущал ее дыхание на своей шее. От
этой мысли Каллена словно обдало жаром.
Досадуя на себя, он набросился на стол и рывком отломал еще одну из
оставшихся ножек. Просто он давно не был с женщиной - проблема в этом, а
Сара - его жена. От этой предательской мысли он даже вздрогнул.
- Вы поранились? - Сара бросилась к нему и схватила его за руку.
Прежде чем Каллен успел ее остановить, она уже гладила его ладонь. Он
смотрел, как она медленно проводит по ладони длинным пальцем, а потом,
закрыв глаза, отдался необычным ощущениям. Господи, как же это приятно!
Слишком приятно, черт подери!
Он выдернул руку и отошел от нее.
- У вас может быть заноза, дайте мне посмотреть.
- Ты уже смотрела.