"Билл Флэш. Бэтмен (Бэтмэн #1)" - читать интересную книгу автора Он чувствовал, как с каждой секундой крепнет вроде бы беспричинный
страх. Что же случилось с этим городом сегодня? - Но наши вещи... - попробовала протестовать жена. - Ничего. Главное - мы знаем, где находимся... Последняя фраза прозвучала нетвердо. Уж слишком быстро переменился характер, казалось, знакомого места. Не такой была эта улица днем, совсем не такой! Так что же произошло с городом с момента наступления темноты? Лучше всего об этом знали двое, находившиеся сейчас на другой стороне улицы и следившие за приближающейся парочкой приезжих. Больше всего эти типы были похожи на обыкновенных бродяг. По знаку одного второй исчез, словно растворился в вечерней туманной дымке. Машин на улице было много, а сама проезжая часть отличалась шириной. Ее преодоление требовало немалой ловкости. Вокруг незадачливой парочки то и дело скрипели тормоза. Пожалуй, шоферы объезжали их в первую очередь потому, что попавшее под колесо тело заставило бы их остановиться и задержаться в этом неприветливом месте. Лишь один из них - его лицо трудно было разглядеть в рваной от света фар темноте - чуть замешкался, но и он успел в последний момент отвернуть в сторону под истошный визг перепуганной женщины. Так или иначе, улица недовольно пропускала их вперед, и вскоре флагом победы закачалась над вторым тротуаром полосатая сумка. На первый взгляд, здесь не было никого. Огни витрин, снующие пешеходы, не решающиеся ни на миг покинуть общий людской поток - все осталось позади. Здесь царили темнота и тишина. успокаивала. Чернели в темноте ржавые мусорные баки. Специфический запах не позволял спутать их с чем-либо другим. ...Трудно было понять, откуда возник лохматый длинноволосый оборванец. - Эй, мистер, - с типично нищенской интонацией хрипловато заговорил он. - Дайте доллар! Неискренняя улыбка на давно небритом лице выглядела отталкивающе. Казалось, запах помойки шел не от ящиков, а именно от него. - Я вам не мистер, - вздрогнув, ответил мужчина и прибавил шагу. Он не знал, куда спешит, но оставаться возле этого отброса общества ему хотелось меньше всего. Улыбка сползла с лица нищего, уступая место совсем другому выражению: он глядел теперь зло и жестко. Под неопрятной одеждой вздулись бугры мускулов. - Ну почему? Всего один доллар! - теперь в голосе прозвучала угроза. Мужчина скрипнул зубами. Не по душе ему была такая наглость... - Ты что, глухой? - голос "нищего" прозвучал резко и зло. Женщина растерянно остановилась, в округлившихся глазах ее застыл страх. Оборванец ухмылялся ей прямо в лицо. Неужели всего лишь на другой стороне улицы остались витрины и пешеходы? Откуда взялась в центре города такая жуткая фигура? От оборванца веяло чем-то почти нереальным. |
|
|