"Роберт Флэнаган. Черви " - читать интересную книгу автора"Взаимоотношения и дисциплина". Написано было страшно скучно, читать не
хотелось, и он бесцельно листал страницы, пока не добрался до главы "История и традиции морской пехоты". Описание боев в Северной Африке, на Тараве и Иводзиме увлекло его, даже вроде бы пробудило какую-то гордость. Ну и что, если он всего лишь зеленый новобранец в учебном центре? Все равно ведь он в морской пехоте. Он член этого механизма, его винтик. И он здесь, в его нутре. Не чета тем парням, что остались за бортом и только поглядывают теперь со стороны. Ему казалось, будто все это имеет уже особое значение. Только вот не ясно еще, какое. Но имеет. - Смир-р-на! - Это заорал солдат, сидевший ближе всех к дверям. Все повскакали с рундуков, вытянули руки по швам, застыли. Кое-кто стоял с учебником в руках, не зная, куда его деть. Сержант Магвайр прошел на середину кубрика. Рядом с ним стоял еще один сержант-инструктор - значительно моложе, повыше ростом, но поуже в плечах. Руки со сжатыми кулаками сложены за спиной, прямой подбородок подобран. Образцовый "эс-ин", прямо с картинки. - Представляю сержанта Мидберри, - громко крикнул Магвайр. - Сержант Мидберри - младший [27] инструктор 197-го взвода. Ваш "эм-эс-ин". Он будет помогать мне вышибать из вас гражданский дух и все такое прочее. В общем, делать из паршивых червяков настоящих морских пехотинцев. И запомните, скоты, не вздумайте артачиться. Все делать, как положено. А не то... Ясненько? - Так точно, сэр! - Добро! А теперь всем взять письма и поднять их вверх в правой руке. Чтобы у каждого было хотя бы по одному. Я вовсе не желаю, чтобы ваши телефонными звонками - что, мол, там случилось с моим крошкой... Он кивнул сержанту Мидберри, и тот двинулся вдоль шеренги, отбирая письма у вытянувшихся по стойке "смирно" солдат. - У каждого письмо, - повторял он негромко. - У каждого письмо. Но тут он, видимо, вспомнил, что перед ним не несколько одиночек, а целый взвод, семьдесят парней, и резко повысил голос: - Каждый сдает письмо! Каждый с письмом! Пока младший "эс-ин" обходил строй, Магвайр подошел к Адамчику. Солдат оцепенел, вытянулся, как мог, внутри у него сразу похолодело. - Так, так, - медленно начал сержант. - Рядовой Двойное дерьмо. Тот самый паршивый червяк, что не способен четко ответить "Так точно, сэр". Не так ли, рядовой? - Так точно, сэр, - крикнул Адамчик что было мочи. Пот тонкой струйкой уже стекал у него между лопаток, слепой страх комком подкатывался к горлу. Нечего теперь орать, - прикрикнул сержант. - Утром надо было стараться. А теперь чего глотку драть? Так вот запомни, Двойное дерьмо, заруби себе на носу: где бы и когда бы я к тебе теперь ни обращался, ты будешь в ответ только рычать. Ни одного слова. Только рычать. Как паршивый пес. Ясненько? Молчать! А ну, давай! -Р-р-р! - Дерьмо! Даже близко не похоже. Разве псы так рычат? Слушай, как надо: Гр-р-р! Гр-р-р! Гав! Гр-р-ры! Давай теперь. -Гр-р-р... Гр-р-р... [28] |
|
|